Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Песня Песней 5

1 Пришел 0935 8804 я в сад 1588 мой, сестра 0269 моя, невеста 3618; набрал 0717 8804 мирры 4753 моей с ароматами 1313 моими, поел 0398 8804 сотов 3293 моих с медом 1706 моим, напился 8354 8804 вина 3196 моего с молоком 2461 моим. Ешьте 0398 8798, друзья 7453, пейте 8354 8798 и насыщайтесь 7937 8798, возлюбленные 1730!

2 Я сплю 3463, а сердце 3820 мое бодрствует 5782 8802; [вот], голос 6963 моего возлюбленного 1730, который стучится 1849 8802: "отвори 6605 8798 мне, сестра 0269 моя, возлюбленная 7474 моя, голубица 3123 моя, чистая 8535 моя! потому что голова 7218 моя вся покрыта 4390 8738 росою 2919, кудри 6977 мои - ночною 3915 влагою 7447".

3 Я скинула 6584 8804 хитон 3801 мой; как 0349 же мне опять надевать 3847 8799 его? Я вымыла 7364 8804 ноги 7272 мои; как 0349 же мне марать 2936 8762 их?

4 Возлюбленный 1730 мой протянул 7971 8804 руку 3027 свою сквозь скважину 2356, и внутренность 4578 моя взволновалась 1993 8804 от него.

5 Я встала 6965 8804, чтобы отпереть 6605 8800 возлюбленному 1730 моему, и с рук 3027 моих капала 5197 8804 мирра 4753, и с перстов 0676 моих мирра 4753 капала 5674 8802 на ручки 3709 замка 4514.

6 Отперла 6605 8804 я возлюбленному 1730 моему, а возлюбленный 1730 мой повернулся 2559 8804 и ушел 5674 8804. Души 5315 во мне не 3318 8804 стало 3318 8804 , когда он говорил 1696 8763; я искала 1245 8765 его и не находила 4672 8804 его; звала 7121 8804 его, и он не отзывался 6030 8804 мне.

7 Встретили 4672 8804 меня стражи 8104 8802, обходящие 5437 8802 город 5892, избили 5221 8689 меня, изранили 6481 8804 меня; сняли 5375 8804 с меня покрывало 7289 стерегущие 8104 8802 стены 2346.

8 Заклинаю 7650 8689 вас, дщери 1323 Иерусалимские 3389: если вы встретите 4672 8799 возлюбленного 1730 моего, что скажете 5046 8686 вы ему? что я изнемогаю 2470 8802 от любви 0160.

9 "Чем возлюбленный 1730 твой лучше 3303 других возлюбленных 1730, прекраснейшая 1730 из женщин 0802? Чем возлюбленный 1730 твой лучше других, что ты так 3602 заклинаешь 7650 8689 нас?"

10 Возлюбленный 1730 мой бел 6703 и румян 0122, лучше 1713 8803 десяти 7233 тысяч 7233 других:

11 голова 7218 его - чистое 3800 золото 6337; кудри 6977 его волнистые 8534, черные 7838, как ворон 6158;

12 глаза 5869 его - как голуби 3123 при потоках 0650 вод 4325, купающиеся 7364 8801 в молоке 2461, сидящие 3427 8802 в довольстве 4402;

13 щеки 3895 его - цветник 6170 ароматный 1314, гряды благовонных 4840 растений 4026; губы 8193 его - лилии 7799, источают 5197 8802 текучую 5674 8802 мирру 4753;

14 руки 3027 его - золотые 2091 кругляки 1550, усаженные 4390 8794 топазами 8658; живот 4578 его - как изваяние 6247 из слоновой 8127 кости 8127 , обложенное 5968 8794 сапфирами 5601;

15 голени 7785 его - мраморные 8336 столбы 5982, поставленные 3245 8794 на золотых 6337 подножиях 0134; вид 4758 его подобен Ливану 3844, величествен 0977 8803, как кедры 0730;

16 уста 2441 его - сладость 4477, и весь он - любезность 4261. Вот кто возлюбленный 1730 мой, и вот кто друг 7453 мой, дщери 1323 Иерусалимские 3389!