Комментарий Дж.Дарби

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Комментарий Дж.Дарби

Песня Песней 1

Глава 1 представляет самым ясным и простым образом уверенность в полном обладании благословением, но все-таки, хотя там и есть любовь, все характеризуется больше желанием, нежели миром. И после этого мы находим работу сердца, которая ведет к полному пониманию любви возлюбленного. В этом понимании есть развитие, и это вопреки ошибкам и лености сердца, что дает новую оценку проявляемой любви. Такое наставление есть в Псалмах, где первые стихи часто провозглашают основную мысль и итог, который достигается через обстоятельства, о чем затем подробно повествуется. Кроме спокойствия проявляемой любви, есть другой знак ее, когда отношения не установлены формально. Сердце поглощено качествами, чертами возлюбленного. Когда, напротив, объектом обладают, то сердце поглощено именно самим этим объектом. Несомненно, качества являются источником блаженства; однако, когда любимым обладают, то мысль занимает человека. Благодать, благодеяние или подобные качества могут привлечь сердце, и оно занято ими. Но если уже налажены взаимоотношения, то мы думаем о человеке, чьи качества теперь являются нашими собственными.

Возлюбленная говорит здесь больше о качествах возлюбленного; она любит говорить о них другим. Можно сказать, что возлюбленный поступает взаимно, и даже еще больше; здесь Христос представляет отношения, в которых Он с ней находится. Это истинно; но так как она еще не в нем, то Он вынужден ободрить ее уважением к ее красоте в его глазах. Он постоянно говорит об этом. Более того, это в большей степени напоминает отношения мужчины и женщины, ибо действительно речь идет о самом Христе. Христос в определенном смысле самодостаточен. Ему не нужно идти и говорить другим о том, что есть в его сердце. Его любовь - это любовь благодати. И это бесконечно ценно для нас - когда в нашей полной недостаточности мы могли усомниться в возможности его неоценимой любви - и очень волнующе, равно как и ценно увидеть являющего свое чувство к ее красоте и говорящего, что ее красота совершенна в его глазах, что Он увидел все ее черты, что один взгляд восхитил его сердце, что его голубка, его неоскверненная является единственной и что на ней нет пятна. В этом ободряющем откровении со стороны жениха проявляется совершенная благодать. Это - главный предмет его речи. Это - то, что нужно ее сердцу.

В работе ее сердца много разнообразия; есть даже неудачи и печали, возникающие из-за ее ошибок. В ее заверении есть очевидный успех. Песня начинается возглашением невесты о том, что ее сердцу нужно откровение. Она признает, что она смугла из-за палящих лучей солнца печалей. Она ищет прибежище в присутствии ее возлюбленного, который дает своему стаду отдохнуть в полдень. Она будет принадлежать только ему. Она боится теперь бродить среди пастухов Израиля. Но если Дух Господа напоминает ей о тех прежних свидетельствах закона и пророков, то ее сердце молчит, а сердце возлюбленного переполнено свидетельством ее красоты в его глазах. Соответствие всего этого остатку в последние дни очевидно. Остальная часть главы содержит свидетельства любви, представляющие идею, которая является темой книги.