Синодальная Библия (LOGIC) (77 книг, включая второканонические)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 2Ездр. Тов. Иудиф. Прем. Сир. Посл. Вар. 1Макк. 2Макк. 3Макк. 3Ездр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Синодальная Библия (LOGIC) (77 книг, включая второканонические)

Сирах* 1

0 Многое и великое дано нам
через закон, пророков и прочих писателей,
следовавших за ними,
за что должно прославлять народ Израильский
за образованность и мудрость;
и не только сами изучающие должны делаться разумными,
но и находящимся вне [Палестины] усердно занимающиеся [писанием]
могут приносить пользу словом и писанием.
Поэтому дед мой Иисус, больше других
предаваясь изучению закона, пророков и других отеческих книг
и приобретя достаточный в них навык,
решился и сам написать нечто,
относящееся к образованию и мудрости,
чтобы любители учения,
вникая и в эту [книгу],
еще более преуспевали в жизни по закону.
Итак, прошу вас, читайте [эту книгу] благосклонно и внимательно
и имейте снисхождение к тому,
что в некоторых местах мы, может быть, погрешили, трудясь
над переводом:
ибо неодинаковый смысл имеет то, что читается по-еврейски,
когда переведено будет на другой язык, —
и не только эта [книга],
но даже закон, пророчества и остальные книги
имеют немалую разницу в смысле, если читать их в подлиннике.
Прибыв в Египет в тридцать восьмом году при царе Евергете
[Птоломее]
и пробыв там,
я нашел немалую разницу в образовании
[между палестинскими и египетскими евреями],
и счел крайне необходимым и самому приложить усердие к тому,
чтобы перевести эту книгу.
Много бессонного труда и знаний
положил я в это время,
чтобы довести книгу до конца
и сделать ее доступною и тем,
которые, находясь на чужбине, желают учиться
и приспособляют свои нравы к тому, чтобы жить по закону.

[1 Предисловие к греческому переводу,
имеющееся у LXX и содержащееся в Славянской Библии]

1 Всякая премудрость — от Господа
и с Ним пребывает вовек.

2 Песок морей и капли дождя
и дни вечности кто исчислит?

3 Высоту неба и широту земли,
и бездну и премудрость кто исследует?

4 Прежде всего произошла Премудрость,
и разумение мудрости — от века.

5 Источник премудрости — слово Бога Всевышнего,
и шествие ее — вечные заповеди.

6 Кому открыт корень премудрости?
и кто познал искусство ее?

7 Один есть премудрый, весьма страшный,
сидящий на престоле Своем, Господь.

8 Он произвел ее и видел и измерил ее

9 и излил ее на все дела Свои

10 и на всякую плоть по дару Своему,
и особенно наделил ею любящих Его.

11 Страх Господень — слава и честь,
и веселие и венец радости.

12 Страх Господень усладит сердце и даст веселие
и радость и долгоденствие.

13 Боящемуся Господа благо будет напоследок,
и в день смерти своей он получит благословение.
Страх Господень — дар от Господа
и поставляет на стезях любви.

14 Любовь к Господу — славная премудрость,
и кому благоволит Он, разделяет ее по Своему усмотрению.

15 Начало премудрости — бояться Бога,
и с верными она образуется вместе во чреве.
Среди людей она утвердила себе вечное основание
и семени их вверится.

16 Полнота премудрости — бояться Господа;
она напояет их от плодов своих:

17 весь дом их она наполнит всем, чего желают,
и кладовые их — произведениями своими.

18 Венец премудрости — страх Господень,
произращающий мир и невредимое здравие;
но то и другое — дары Бога,
Который распространяет славу любящих Его.

19 Он видел ее и измерил,
пролил как дождь ведение и разумное знание
и возвысил славу обладающих ею.

20 Корень премудрости — бояться Господа,
а ветви ее — долгоденствие.

21 Страх Господень отгоняет грехи;
не имеющий же страха не может оправдаться.

22 Не может быть оправдан несправедливый гнев,
ибо самое движение гнева есть падение для человека.

23 Терпеливый до времени удержится
и после вознаграждается веселием.

24 До времени он скроет слова свои,
и уста верных расскажут о благоразумии его.

25 В сокровищницах премудрости — притчи разума,
грешнику же страх Господень ненавистен.

26 Если желаешь премудрости, соблюдай заповеди,
и Господь подаст ее тебе,

27 ибо премудрость и знание есть страх пред Господом,
и благоугождение Ему — вера и кротость.

28 Не будь недоверчивым к страху пред Господом
и не приступай к Нему с раздвоенным сердцем.

29 Не лицемерь пред устами других
и будь внимателен к устам твоим.

30 Не возноси себя,
чтобы не упасть и не навлечь бесчестия на душу твою,
ибо Господь откроет тайны твои
и уничижит тебя среди собрания
за то, что ты не приступил искренно к страху Господню,
и сердце твое полно лукавства.