Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Откровение 13

1 И 2532 стал 2476 5681 я на 1909 песке 0285 морском 2281, и 2532 увидел 1492 5627 выходящего 0305 5723 из 1537 моря 2281 зверя 2342 с 2192 5723 семью 2033 головами 2776 и 2532 десятью 1176 рогами 2768: на 1909 рогах 2768 его 0846 было десять 1176 диадим 1238, а 2532 на 1909 головах 2776 его 0846 имена 3686 богохульные 0988.

2 Зверь 2342, которого 3739 я видел 1492 5627, был 2258 5713 подобен 3664 барсу 3917; ноги 4228 у него 0846 - как 5613 у медведя 0715, а 2532 пасть 4750 у него 0846 - как 5613 пасть 4750 у льва 3023; и 2532 дал 1325 5656 ему 0846 дракон 1404 силу 1411 свою 0846 и 2532 престол 2362 свой 0846 и 2532 великую 3173 власть 1849.

3 И 2532 видел 1492 5627 я, что одна 3391 из голов 2776 его 0846 как 5613 бы смертельно 2288 была 4969 5772 ранена 4969 5772 , но 2532 эта 3588 смертельная 2288 рана 4127 исцелела 2323 5681. И 2532 дивилась 2296 5681 5625 2296 вся 3650 земля 1093, следя 3694 за 3694 зверем 2342, и 2532 поклонились 4352 5656 дракону 1404, который 3739 дал 1325 5656 власть 1849 зверю 2342,

4 и 2532 поклонились 4352 5656 зверю 2342, говоря 3004 5723: кто 5101 подобен 3664 зверю 2342 сему 3588? и кто 5101 может 1410 5736 сразиться 4170 5658 с 3326 ним 0846?

5 И 2532 даны 1325 5681 были 1325 5681 ему 0846 уста 4750, говорящие 2980 5723 гордо 3173 и 2532 богохульно 0988, и 2532 дана 1325 5681 ему 0846 власть 1849 действовать 4160 5658 сорок 5062 два 1417 месяца 3376.

6 И 2532 отверз 0455 5656 он уста 4750 свои 0846 для 1519 хулы 0988 на 4314 Бога 2316, чтобы хулить 0987 5658 имя 3686 Его 0846, и 2532 жилище 4633 Его 0846, и 2532 живущих 4637 5723 на 1722 небе 3772.

7 И 2532 дано 1325 5681 было 1325 5681 ему 0846 вести 4160 5658 войну 4171 со 3326 святыми 0040 и 2532 победить 3528 5658 их 0846; и 2532 дана 1325 5681 была 1325 5681 ему 0846 власть 1849 над 1909 всяким 3956 коленом 5443 и 2532 народом 2992, и 2532 языком 1100 и 2532 племенем 1484.

8 И 2532 поклонятся 4352 5692 ему 0846 все 3956 живущие 2730 5723 на 1909 земле 1093, которых 3739 имена 3686 не 3756 написаны 1125 5769 в 1722 книге 0976 жизни 2222 у Агнца 0721, закланного 4969 5772 от 0575 создания 2602 мира 2889.

9 Кто 1487 5100 имеет 2192 5719 ухо 3775, да слышит 0191 5657.

10 Кто 1487 5100 ведет 4863 5719 в плен 0161, тот сам пойдет 5217 5719 в 1519 плен 0161; кто 1487 5100 мечом 3162 убивает 0615 5719, тому самому надлежит 1163 5748 быть 0615 5683 убиту 0615 5683 мечом 3162. Здесь 5602 терпение 5281 и 2532 вера 4102 святых 0040.

11 И 2532 увидел 1492 5627 я другого 0243 зверя 2342, выходящего 0305 5723 из 1537 земли 1093; он имел 2192 5707 два 1417 рога 2768, подобные 3664 агнчим 0721, и 2532 говорил 2980 5707 как 5613 дракон 1404.

12 Он действует 4160 5719 перед 1799 ним 0846 со всею 3956 властью 1849 первого 4413 зверя 2342 и 2532 заставляет 4160 5719 всю 3588 землю 1093 и 2532 живущих 2730 5723 на 1722 ней 0846 поклоняться 4352 5661 первому 4413 зверю 2342, у которого 3739 смертельная 2288 рана 4127 исцелела 2323 5681;

13 и 2532 творит 4160 5719 великие 3173 знамения 4592, так 2532 что 2443 и огонь 4442 низводит 4160 5725 2597 5721 с 1537 неба 3772 на 1519 землю 1093 перед 1799 людьми 0444.

14 И 2532 чудесами 4592, которые 3739 дано 1325 5681 было 1325 5681 ему 0846 творить 4160 5658 перед 1799 зверем 2342, он обольщает 4105 5719 живущих 2730 5723 на 1909 земле 1093, говоря 3004 5723 живущим 2730 5723 на 1909 земле 1093, чтобы они сделали 4160 5658 образ 1504 зверя 2342, который 3739 имеет 2192 5719 рану 4127 от меча 3162 и 2532 жив 2198 5656.

15 И 2532 дано 1325 5681 ему 0848 было 1325 5681 вложить 1325 5629 дух 4151 в образ 1504 зверя 2342, чтобы 2443 образ 1504 зверя 2342 и 2532 говорил 2980 5661 и 2532 действовал 4160 5661 так, чтобы 2443 убиваем 0615 5686 был 0615 5686 всякий, кто 3745 не 3361 будет 4352 5661 поклоняться 4352 5661 образу 1504 зверя 2342.

16 И 2532 он сделает 4160 5719 то, что всем 3956, малым 3398 и 2532 великим 3173, богатым 4145 и 2532 нищим 4434, свободным 1658 и 2532 рабам 1401, положено 1325 5661 будет 1325 5661 начертание 5480 на 1909 правую 1188 руку 5495 их 0848 или 2228 на 1909 чело 3359 их 0848,

17 и 2532 что 2443 никому 3361 5100 нельзя 1410 5741 будет 1410 5741 ни покупать 0059 5658, ни 2228 продавать 4453 5658, кроме 1487 3361 того, кто 3588 имеет 2192 5723 это 3588 начертание 5480, или 2228 имя 3686 зверя 2342, или 2228 число 0706 имени 3686 его 0846.

18 Здесь 5602 мудрость 4678. Кто 3588 имеет 2192 5723 ум 3563, тот сочти 5585 5657 число 0706 зверя 2342, ибо 1063 это 2076 5748 число 0706 человеческое 0444; число 0706 его 0846 шестьсот 1812 шестьдесят 1835 шесть 1803.