Український Новий Заповіт (Пер. WBTC)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Матв. Мар. Лук. Iоан. Дiї. Яков. 1Пет. 2Пет. 1Iоан. 2Iоан. 3Iоан. Юди. Рим. 1Кор. 2Кор. Ґал. Еф. Фил. Кол. 1Сал. 2Сал. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Євр. Одкровен.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Український Новий Заповіт (Пер. WBTC)

Одкровення 1

1 Одкровення Ісуса Христа було дано Йому Богом, щоб рабам Своїм показати, що має статися незабаром. І Христос про це сповістив, пославши Свого ангела до слуги Свого Іоана.

2 Іоан свідчить про все, що бачив. Це - послання Бога і свідчення Ісуса Христа.

3 Блаженний, хто читає, і ті, хто слухає слова цього пророцтва і дотримується написаного. Бо час близький.

4 Від Іоана, семи церквам, розташованим у провінції Азія. Благодать і мир вам від Того, Хто є, завжди був і має прийти, та від семи духів, що перед престолом Його,

5 і від Ісуса Христа, вірного свідка, першого, Хто був відроджений із мертвих, від Володаря над земними царями. Він любить нас, і Своєю кров'ю звільнив нас від наших гріхів.

6 Він об'єднав нас у царстві, священиків, які служать Його Богу і Отцю. Навіки слава Йому. Йому слава і сила навіки. Амінь!

7 Слухайте, Христос прийде із хмарам, и і кожен побачить Його, і ті, хто кололи Його. І всі народи землі голоситимуть за Ним. Це так! Амінь.

8 «Я - Альфа і Омеіа», - говорить Господь Бог, - «Той, Хто є, був і має прийти. Я - Вседержитель».

9 Я, Іоан, брат ваш, спільник ваш у стражданнях, у царстві, у довготерпінні, в Ісусі. Мене було зіслано на острів Патмос за те, що я проповідував Слово Боже і свідчив про Ісуса Христа.

10 В Господній День заволодів мною Дух, і почув я за собою гучний голос, ніби сурми заграли.

11 І голос цей мовив: «Запиши в книгу те, що ти бачиш, і пошли до семи церков - Ефеса, Смирни, Періи, Фіатира, Сарда, Філадельфії та Лаодикії».

12 Я озирнувся, щоб побачити, що то за голос говорить до мене. І, озирнувшись, побачив сім золотих світильників.

13 І поміж світильників був хтось такий, як «Людський син». Вбраний Він був у довгий одяг, а на грудях мав золотий перев'яз.

14 Голова й волосся Його були геть білі, як біла вовна, чи як сніг, а очі - як полум'я вогню.

15 Ноги Його були немовби з міді, ніби щойно з плавильної печі. Голос Його був гучний, немов водоспад.

16 Сім зірок Він тримав у правиці. А з уст Його виходив двосічний меч. А обличчя Його сяяло, мов сонце, коли воно найясніше.

17 Тільки-но побачив я Його, то впав до ніг Його, як мертвий. Тоді поклав Він на мене свою правицю й сказав: «Не бійся! Я Перший і Останній.

18 Я Той, Хто живий. Я був мертвим. Але ось Я живий на віки вічні. Я маю ключі від смерті й від царства мертвих.

19 Отож напиши про все, що ти бачив, про те, що є, і про те, що буде.

20 Ось тобі пояснення таємниці семи зірок, які ти бачиш у правиці Моїй, і семи золотих світильників. Сім зірок - це ангели семи церков. А сім світильників - це сім церков».