Neues Testament "Jantzen"

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
N. Mt. Mk. Lk. Joh. Apg. Röm. 1Kor. 2Kor. Gal. Eph. Phil. Kol. 1Thess. 2Thess. 1Tim. 2Tim. Tit. Phlm. Hebr. Jak. 1Petr. 2Petr. 1Joh. 2Joh. 3Joh. Jud. Offb.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Neues Testament "Jantzen"

Offenbarung 1

1 Offenbarung Jesu Christi, die Gott ihm gab, seinen leibeigenen Knechten zu zeigen, was mit Schnelligkeit geschehen muss. Und er zeigte sie an, hatte sie durch seinen [himmlischen] Boten gesandt seinem leibeigenen Knecht Johannes,

2 der das Wort Gottes und das Zeugnis Jesu Christi bezeugte.

3 Ein Seliger ist der, der liest, und [Selige sind] die, die hören die Worte der Weissagung und bewahren, was darin geschrieben ist, denn die Zeit ist nahe!

4 Johannes Den sieben Gemeinden, die in Asien sind: Gnade [sei] euch (zuteil) und Friede von dem, der ist und der war und der kommt und von den sieben Geistern, die vor seinem Thron sind,

5 und von Jesus Christus. [Er ist] der treue Zeuge, der Erstgeborene von den Toten und der Fürst über die Könige der Erde. Dem, der uns liebte und uns durch sein Blut von unseren Sünden wusch -

6 auch machte er uns zu Königen und zu Priestern für seinen Gott und Vater -, ihm (gebührt) in (alle) Ewigkeit die Herrlichkeit und die Macht. Amen.

7 Siehe! Er kommt mit den Wolken. Und jedes Auge wird ihn sehen, auch die, die ihn durchstachen. Und es werden (sich an die Brust schlagen und) wehklagen um ihn alle Stämme der Erde. Ja. Amen.

8 "Ich bin das Alpha und das Omega, Anfang und Ende", sagt der Herr, der ist und der war und der kommt, der Machthaber über alles.

9 Ich, Johannes, der auch euer Bruder ist und Mitteilhabender an der Bedrängnis und an dem Königreich Jesu Christi und [der] Ausdauer (für ihn), ich war auf der Insel, die Patmos genannt wird, wegen des Wortes Gottes und wegen des Zeugnisses Jesu Christi.

10 An dem Tage, der [dem] Herrn gehört, wurde ich [einer, der] im Geist [war]. Und ich hörte hinter mir eine große, (laute) Stimme wie die einer Posaune,

11 die sagte: "ICH bin das Alpha und das Omega, der Erste und der Letzte", und: "Was du siehst, schreibe in ein Buch und verschicke [es] an die Gemeinden, die in Asien sind, nach Ephesus und nach Smyrna und nach Pergamos und nach Thyateira und nach Sardeis und nach Philadelphia und nach Laodikeia."

12 Und ich wandte mich um, die Stimme zu sehen, die mit mir redete. Und als ich mich umgewandt hatte, sah ich sieben goldene Leuchter

13 und inmitten der sieben Leuchter einen gleich [dem] Sohn eines Menschen, bekleidet mit einem bis zu den Füßen reichenden Gewand und an der Brust umgürtet mit einem goldenen Gürtel.

14 Sein Haupt und sein Haar waren weiß wie weiße Wolle, wie Schnee. Und seine Augen waren wie eine Feuerflamme.

15 Und seine Füße waren gleich Golderz, als glühten sie im Ofen. Und seine Stimme war wie das Rauschen vieler Wasser.

16 Und er hatte sieben Sterne in seiner rechten Hand. Und aus seinem Munde ging ein scharfes, zweischneidiges (heftiges) Schwert hervor. Und sein Gesicht war wie die Sonne, wenn sie scheint in ihrer Kraft.

17 Und als ich ihn sah, fiel ich zu seinen Füßen wie ein Toter. Und er legte seine rechte Hand auf mich und sagte zu mir: "Fürchte dich nicht. Ich bin der Erste und der Letzte

18 und der Lebende. Ich war tot, und - siehe! - ich bin lebend - in (alle) Ewigkeit. Amen. Und ich habe die Schlüssel des Todesbereiches und des Todes.

19 Schreibe, was du gesehen hast und was ist und was nach diesem im Begriff ist zu geschehen.

20 [Was] das Geheimnis der sieben Sterne [betrifft], derer, [die] du auf meiner Rechten sahst, und die sieben goldenen Leuchter: Die sieben Sterne sind Boten der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter, die du sahst, sind sieben Gemeinden.