Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Псалтирь 79

1 Начальнику 5329 8764 хора. На музыкальном [орудии] Шошанним-Эдуф 7802. Псалом 4210 Асафа 0623.

2 Пастырь 7462 8802 Израиля 3478! внемли 0238 8685; водящий 5090 8802, как овец 6629, Иосифа 3130, восседающий 3427 8802 на Херувимах 3742, яви 3313 8685 Себя.

3 Пред 3942 Ефремом 0669 и Вениамином 1144 и Манассиею 4519 воздвигни 5782 8786 силу 1369 Твою, и приди 3212 8798 спасти 3444 нас.

4 Боже 0430! восстанови 7725 8685 нас; да воссияет 0215 8685 лице 6440 Твое, и спасемся 3467 8735!

5 Господи 3068, Боже 0430 сил 6635! доколе будешь 6225 8804 гневен 6225 8804 к молитвам 8605 народа 5971 Твоего?

6 Ты напитал 0398 8689 их хлебом 3899 слезным 1832, и напоил 8248 8686 их слезами 1832 в большой 7991 мере 7991 ,

7 положил 7760 8799 нас в пререкание 4066 соседям 7934 нашим, и враги 0341 8802 наши издеваются 3932 8799 [над нами].

8 Боже 0430 сил 6635! восстанови 7725 8685 нас; да воссияет 0215 8685 лице 6440 Твое, и спасемся 3467 8735!

9 Из Египта 4714 перенес 5265 8686 Ты виноградную 1612 лозу 1612 , выгнал 1644 8762 народы 1471 и посадил 5193 8799 ее;

10 очистил 6437 8765 для нее место, и утвердил 8327 8686 корни 8328 ее, и она наполнила 4390 8762 землю 0776.

11 Горы 2022 покрылись 3680 8795 тенью 6738 ее, и ветви 6057 ее как кедры 0730 Божии 0410;

12 она пустила 7971 8762 ветви 7105 свои до моря 3220 и отрасли 3127 свои до реки 5104.

13 Для чего разрушил 6555 8804 Ты ограды 1447 ее, так что обрывают 0717 8804 ее все, проходящие 5674 8802 по пути 1870?

14 Лесной 3293 вепрь 2386 подрывает 3765 8762 ее, и полевой 7704 зверь 2123 объедает 7462 8799 ее.

15 Боже 0430 сил 6635! обратись 7725 8798 же, призри 5027 8685 с неба 8064, и воззри 7200 8798, и посети 6485 8798 виноград 1612 сей;

16 охрани 3657 3661 8798 то, что насадила 5193 8804 десница 3225 Твоя, и отрасли 1121, которые Ты укрепил 0553 8765 Себе.

17 Он пожжен 8313 8803 огнем 0784, обсечен 3683 8803; от прещения 1606 лица 6440 Твоего погибнут 6 8799.

18 Да будет рука 3027 Твоя над мужем 0376 десницы 3225 Твоей, над сыном 1121 человеческим 0120, которого Ты укрепил 0553 8765 Себе,

19 и мы не отступим 5472 8799 от Тебя; оживи 2421 8762 нас, и мы будем 7121 8799 призывать 7121 8799 имя 8034 Твое.

20 Господи 3068, Боже 0430 сил 6635! восстанови 7725 8685 нас; да воссияет 0215 8685 лице 6440 Твое, и спасемся 3467 8735!