Стихотворное переложение Псалтыря и Евангелий

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Copy. Пс. Матф. Мар. Лук. Иоан.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

Стихотворное переложение Псалтыря и Евангелий

Псалтырь 71

Велико милосердие Бога К тем, кто чисты и правы душой, Но еще бы, о Боже, немного, И Я путь бы оставил святой. Позавидовал я нечестивым, Благоденствью безчестных людей, Беззаконникам этим счастливым, Что до смерти не видят скорбей, Не страдают с людьми они вместе, Не участвуют с ними в трудах, И стыда в них не стало и чести, Гордость в их утвердилась умах. Утучнело до нельзя их тело, Бродят похоти в грубых сердцах, Говорят они буйно и смело, Все поносят в безумных речах, Небеса их язык нечестивый Осыпать не боится хулой, И господствует дерзкий и лживый Он над всею несчастной страной. Развращается общество верных, Их лукавым внимая речам, И вкушает их сладостей скверных, Твоим, Боже, предавшись врагам, - Говорят: «Если этот безчестный Богатеет и крепнет народ, То Бог, значит, не видит небесный Ничего с своих горних высот. Так зачем же о правде стараться, Наблюдать чистоту своих рук, Всякий день тяжкой думой терзаться И в душе выносить столько мук?» Не поддался я этим сужденьям, Злой измены не мог я снести, И мой дух отдался размышленьям, Чтоб решенье загадки найти. Я излил перед Богом моленье, Во святилище Божье ходил, И Он сердца разсеял сомненья, Злую участь безумцев открыл. Все в одно разорятся мгновенье, Все внезапно исчезнут они, И, как призрак пустой сновиденья, Отлетят их счастливые дни. И я каюся, Боже, глубоко, Что сомненьями душу терзал, Как глупец разсуждал недалекий И подобен животному стал. Никогда я Тебя не покину, Наставляешь Ты душу мою И войти как родному дашь сыну Ты мне в вечную славу Свою. При Тебе ничего мне не надо Ни на небе, ни в мире земном, Только Ты мне, о Боже, отрада, Лишь Тебя ношу в сердце своем. Пусть глупцы от Тебя удалятся, Чтоб навеки себя погубить, - Мое счастье к Тебе прилепляться, Лишь Твоею любовию жить.