Стихотворное переложение Псалтыря и Евангелий

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Copy. Пс. Матф. Мар. Лук. Иоан.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

Стихотворное переложение Псалтыря и Евангелий

Псалтырь 66

Да возстанет Владыка небесный, В дивной явится славе Своей, И врагов Его злой и безчестный Да разсеется стан перед ней, Как пред пламенем воск да растает И исчезнет безследно, как дым, Да род правых Его величает, Веселится все дни перед Ним. Славьте, пойте Того, кто высоко В небесах обитает святых, Но чье видит всезрящее око Все страданья творений земных. Бог - заступник бедой удрученных, Вдов судья и отец для сирот, Он спасает от уз заключенных И приют одиноким дает, Он, несчастных страдальцев жалея, Укрощает упорство злодея. Когда, Боже, от ига спасая, Ты пустынями вел Свой народ, Потряслася вершина Синая И небес пред Тобой таял свод. Ты обильную влагу наследью Своему на ту пору давал, И богатую, Господи, снедью Во дни глада его насыщал. Ты дал знак, и победное пенье Воспевал его жен хоровод, Побежали врагов ополченья, Разделил их богатства народ. И почил в их пределах, блистая Серебром весь и золотом он, Словно горлиц прекрасная стая Иль сияющий снегом Селмон. Горы Божьи, Васанские горы! Что кичитесь своей высотой? Что бросаете с завистью взоры На вершину, что Бог наш святой Мановеньем всемощной десницы Себе в вечный назначил покой? Вот восходят Его колесницы, Его воинств безчисленный строй, Чтобы вместо синайской вершины Обитать здесь во веки веков. Супостатов пленил Он дружины, Изобилие принял даров И привлек непокорных людей К Себе дивнойю властью Своей. Ты достоин, о Боже, хваленья, И мы славим Тебя всякий день, Ты - Бог мира, утех и спасенья, И в руках Твоих смертная сень. Бог сказал: «Возвращу из Васана, Возвращу из глубин вас морских, Сокрушу Я гордыню тирана, Что в страстях так упорен своих, И ты будешь своею ногою Кровь врагов в те часы попирать, Даже псы твои жадной толпою Ее будут с безчестьем лизать». Вот все шествуют в храм для хваленья, Хор певцов впереди всех идет, Вторит музыка их песнопенью, И тимпанниц средь них хоровод. Хвали, Бога, Израиля семя, Веселися в собраньях пред Ним Ты, Иуды старейшее племя, Веньямин, Завулон, Неффалим. Предназначил вам славу Всесильный, Подкрепит вас и в будущем Он, Ради храма враги изобильно Принесут свои дары в Сион. Защити нас от ярости дикой И корысти безумных врагов, Укроти их, о Боже великий, Этих буйных зверей и волов! К Тебе придут Египта вельможи, Ефиоп к Тебе руку прострет, Вся земля воспоет Тебя, Боже, Властелина небесных высот. Ты возвысишь свой голос великий, И восхвалят Тебя племена. Мы пьем Твою славу, Владыка, Выше облак небесных она. Грозен Бог в своем дивном селенье, Бог Израиля, Бог всесвятой! Своим верным сынам заступленье Посылает Он мощной рукой.