Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Псалтирь 63

1 Начальнику 5329 8764 хора. Псалом 4210 Давида 1732.

2 Услышь 8085 8798, Боже 0430, голос 6963 мой в молитве 7879 моей, сохрани 5341 8799 жизнь 2416 мою от страха 6343 врага 0341 8802;

3 укрой 5641 8686 меня от замысла 5475 коварных 7489 8688, от мятежа 7285 злодеев 6466 8802 0205,

4 которые изострили 8150 8804 язык 3956 свой, как меч 2719; напрягли 1869 8804 лук 2671 свой - язвительное 4751 слово 1697,

5 чтобы втайне 4565 стрелять 3384 8800 в непорочного 8535; они внезапно 6597 стреляют 3384 8686 в него и не боятся 3372 8799.

6 Они утвердились 2388 8762 в злом 7451 намерении 1697, совещались 5608 8762 скрыть 2934 8800 сеть 4170, говорили 0559 8804: кто их увидит 7200 8799?

7 Изыскивают 2664 8799 неправду 5766, делают 8552 8804 расследование 2664 8794 за расследованием 2665 даже до внутренней 7130 жизни человека 0376 и до глубины 6013 сердца 3820.

8 Но поразит 3384 8686 их Бог 0430 стрелою 2671: внезапно 6597 будут они уязвлены 4347;

9 языком 3956 своим они поразят 3782 8686 самих себя; все, видящие 7200 8802 их, удалятся 5074 8709 [от них].

10 И убоятся 3372 8799 все человеки 0120, и возвестят 5046 8686 дело 6467 Божие 0430, и уразумеют 7919 8689, что это Его дело 4639.

11 А праведник 6662 возвеселится 8055 8799 о Господе 3068 и будет 2620 8804 уповать 2620 8804 на Него; и похвалятся 1984 8691 все правые 3477 сердцем 3820.