Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Псалтирь 61

1 Начальнику 5329 8764 хора Идифумова 3038. Псалом 4210 Давида 1732.

2 Только в Боге 0430 успокаивается 1747 душа 5315 моя: от Него спасение 3444 мое.

3 Только Он - твердыня 6697 моя, спасение 3444 мое, убежище 4869 мое: не поколеблюсь 4131 8735 более 7227.

4 Доколе вы будете 2050 8779 налегать 2050 8779 на человека 0376? Вы будете 7523 8792 низринуты 7523 8792 , все вы, как наклонившаяся 5186 8803 стена 7023, как ограда 1447 пошатнувшаяся 1760 8803.

5 Они задумали 3289 8804 свергнуть 5080 8687 его с высоты 7613, прибегли 7521 8799 ко лжи 3577; устами 6310 благословляют 1288 8762, а в сердце 7130 своем клянут 7043 8762.

6 Только в Боге 0430 успокаивайся 1826 8798, душа 5315 моя! ибо на Него надежда 8615 моя.

7 Только Он - твердыня 6697 моя и спасение 3444 мое, убежище 4869 мое: не поколеблюсь 4131 8735.

8 В Боге 0430 спасение 3468 мое и слава 3519 моя; крепость 6697 силы 5797 моей и упование 4268 мое в Боге 0430.

9 Народ 5971! надейтесь 0982 8798 на Него во всякое время 6256; изливайте 8210 8798 пред 3942 Ним сердце 3824 ваше: Бог 0430 нам прибежище 4268.

10 Сыны 1121 человеческие 0120 - только суета 1892; сыны мужей 0376 - ложь 3577; если положить 5927 8800 их на весы 3976, все они вместе 3162 легче пустоты 1892.

11 Не надейтесь 0982 8799 на грабительство 6233 и не тщеславьтесь 1891 8799 хищением 1498; когда богатство 2428 умножается 5107 8799, не прилагайте 7896 8799 [к нему] сердца 3820.

12 Однажды 0259 сказал 1696 8765 Бог 0430, и дважды 8147 слышал 8085 8804 я это, что сила 5797 у Бога 0430,

13 и у Тебя, Господи 0136, милость 2617, ибо Ты воздаешь 7999 8762 каждому 0376 по делам 4639 его.