Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Псалтирь 56

1 Начальнику 5329 8764 хора. Не 0516 8686 погуби 0516 8686 . Писание 4387 Давида 1732, когда он убежал 1272 8800 от Саула 7586 в пещеру 4631.

2 Помилуй 2603 8798 меня, Боже 0430, помилуй 2603 8798 меня, ибо на Тебя уповает 2620 8804 душа 5315 моя, и в тени 6738 крыл 3671 Твоих я укроюсь 2620 8799, доколе не пройдут 5674 8799 беды 1942.

3 Воззову 7121 8799 к Богу 0430 Всевышнему 5945, Богу 0410, благодетельствующему 1584 8802 мне;

4 Он пошлет 7971 8799 с небес 8064 и спасет 3467 8686 меня; посрамит 2778 8765 ищущего поглотить 7602 8802 меня; пошлет 7971 8799 Бог 0430 милость 2617 Свою и истину 0571 Свою.

5 Душа 5315 моя среди 8432 львов 3833; я лежу 7901 8799 среди дышущих 3857 8802 пламенем 3857 8802 , среди сынов 1121 человеческих 0120, у которых зубы 8127 - копья 2595 и стрелы 2671, и у которых язык 3956 - острый 2299 меч 2719.

6 Будь 7311 8798 превознесен 7311 8798 выше небес 8064, Боже 0430, и над всею землею 0776 да будет слава 3519 Твоя!

7 Приготовили 3559 8689 сеть 7568 ногам 6471 моим; душа 5315 моя поникла 3721 8804; выкопали 3738 8804 предо 3942 мною яму 7882, и [сами] упали 5307 8804 в нее.

8 Готово 3559 8737 сердце 3820 мое, Боже 0430, готово 3559 8737 сердце 3820 мое: буду 7891 8799 петь 7891 8799 и славить 2167 8762.

9 Воспрянь 5782 8798, слава 3519 моя, воспрянь 5782 8798, псалтирь 5035 и гусли 3658! Я встану 5782 8686 рано 7837.

10 Буду 3034 8686 славить 3034 8686 Тебя, Господи 0136, между народами 5971; буду 2167 8762 воспевать 2167 8762 Тебя среди племен 3816,

11 ибо до небес 8064 велика 1419 милость 2617 Твоя и до облаков 7834 истина 0571 Твоя.

12 Будь 7311 8798 превознесен 7311 8798 выше небес 8064, Боже 0430, и над всею землею 0776 да будет слава 3519 Твоя!