Стихотворное переложение Псалтыря и Евангелий

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Copy. Пс. Матф. Мар. Лук. Иоан.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

Стихотворное переложение Псалтыря и Евангелий

Псалтырь 46

Велик Господь, и несравненной Он славой град Свой озарил, Сион красою всей вселенной, Своим селением явил. Не раз Господь свой промысл чудный У стен святых его являл, Своей десницей правосудной От супостатов защищал. Цари земные замышляли Тебя разрушить, Божий град, Но с срамотою отступали, Бежа в смятении назад. Страх нападал на их дружины, В безсилье стан их трепетал, И как суда в волнах пучины, Господь их силы сокрушал. О граде Божием слыхали Мы прежде только от людей, Теперь же сами увидали Тебя во всей красе твоей. «Да утвердит Господь небесный Свой славный город до конца», - Так мы, войдя в твой храм чудесный, Молились благости Творца. Ты славен правдой совершенной, Господь, во всех концах земли, Так утешай Свой град священный, А с ним и всех нас весели. Пойдемте, все в благоговенье Осмотрим наш Сион родной, - Его дворцы и укрепленья И их упьемся красотой. И молодое поколенье, Вернувшись, будем поучать, Что сила Божья провиденья Всегда нас будет охранять.