Стихотворное переложение Псалтыря и Евангелий

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Copy. Пс. Матф. Мар. Лук. Иоан.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

Стихотворное переложение Псалтыря и Евангелий

Псалтырь 40

Как лань, утомленная летней жарой, Спешит на источник прохладный, Так Господа жажду скорбной душой В дни муки моей безотрадной. Томлюсь я, тоскую о Боге живом, Лик видеть желаю небесный, Слезами питаюсь я ночью и днем, Враждой удручаем безчестной. Глумятся все время враги надо мной, Меня вопрошая безстыдно: «Так где же заступник скрывается твой, Что Бога нигде нам не видно?» И я вспоминаю с гнетущей тоской, Как в доме я Божьем молился, Как вместе там с праздничной шумной толпой Пред Господом пел, веселился. Но что так терзаешься, дух мой несчастный, Зачем себя мучишь тревогой напрасной? На Бога надежду живую храни, Хвалить Его будешь, как в прежние дни. Там, где Иордан начинает свой ход, Тебя вспоминаю с тоскою, Как скачут здесь токи гремучие вод, Так беды шумят надо мною. Когда же Ты, Господи, милость Свою Окажешь душе моей бедной? Настанет ли время, когда воспою Гимн Господу Богу победный? Зачем Ты, Создатель, забыл обо Мне, И сердцу так больно и грустно, Когда надо мною в чужой стороне Враги издеваются гнусно? «Где ж Бог твой?» - твердят мне тут целые дни, Над верой ругаясь моею, Всю душу мою истерзали они Насмешкою злобной своею. Но что так кручинишься, дух мой несчастный, Зачем себя мучишь печалью напрасной? Всегда упованье на Бога храни И снова увидишь счастливые дни.