Стихотворное переложение Псалтыря и Евангелий

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Copy. Пс. Матф. Мар. Лук. Иоан.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

Стихотворное переложение Псалтыря и Евангелий

Псалтырь 100

Не отвергай моих молений, Услышь мой голос, Царь царей, Склонись ко мне во дни мучений, Ответь на зов мне мой скорей! Меня, как дым, несчастья душат, Я почернел, как головня, Тоска и горе сердце сушат, И сил не стало у меня. От горьких вздохов и стенаний К костям прилипла плоть моя, Забыл про хлеб я в дни страданий, И, как трава, весь высох я. Живу печальный, одинокий, Как филин или пеликан, Не сплю от горести жестокой, От всех моих душевных ран. Предметом стал я поношенья Для ненавистников моих, Одни проклятья и глумленья Все время слышу я от них. И ем я пепел вместо хлеба, Мне слезы сделались питьем, Низверг меня, Владыка неба, Ты в гневе праведном Своем. И жизни нет во мне, как в сене, Я стал слабей и легче тени. Но Ты вовек живешь, Владыка, Твое величье - в род и род, Спаси ж по милости великой, Спаси Свой гибнущий народ! Пора гнетущее снять бремя С него губительных скорбей, В Сион стремится он все время, Лобзает прах его камней! Тебя народы убоятся, Когда Сион Ты оживишь, Цари земные удивятся, Как чудный промысл Свой явишь. Услышишь вопли угнетенных И душ не презришь удрученных, И будут помнить поколенья, Как Ты, склонясь с высот Своих, Услышал узников моленья И сокрушил оковы их, Дабы в Сионе восхваляли Они Тебя, Творца миров, А вместе с ними почитали И все народы в век веков. Влачу я век свой скоротечный В бедах, лишеньях, муках злых, Не дай скончаться мне, Превечный, На половине дней моих! Земли Ты создал основанья, Воздвиг небесной выси твердь, Но рухнет крепкое их зданье, Лишь пред Тобой трепещет смерть. Как риза, мир ветшает бренный, Его заменишь Ты другим, А Сам Ты будешь неизменно Сиять величием Своим. Прими же нас, Благословенный, Возьми к Себе Своих рабов, И даруй нам, о Царь нетленный, В родной земле жить в век веков.