Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Притчи 4

1 Слушайте 8085 8798, дети 1121, наставление 4148 отца 1, и внимайте 7181 8685, чтобы научиться 3045 8800 разуму 0998,

2 потому что я преподал 5414 8804 вам доброе 2896 учение 3948. Не оставляйте 5800 8799 заповеди 8451 моей.

3 Ибо и я был сын 1121 у отца 1 моего, нежно 7390 любимый 7390 и единственный 3173 у матери 0517 моей,

4 и он учил 3384 8686 меня и говорил 0559 8799 мне: да удержит 8551 8799 сердце 3820 твое слова 1697 мои; храни 8104 8798 заповеди 4687 мои, и живи 2421 8798.

5 Приобретай 7069 8798 мудрость 2451, приобретай 7069 8798 разум 0998: не забывай 7911 8799 этого и не уклоняйся 5186 8799 от слов 0561 уст 6310 моих.

6 Не оставляй 5800 8799 ее, и она будет 8104 8799 охранять 8104 8799 тебя; люби 0157 8798 ее, и она будет 5341 8799 оберегать 5341 8799 тебя.

7 Главное 7225 - мудрость 2451: приобретай 7069 8798 мудрость 2451, и всем имением 7075 твоим приобретай разум 0998.

8 Высоко 5549 8769 цени 5549 8769 ее, и она возвысит 7311 8787 тебя; она прославит 3513 8762 тебя, если ты прилепишься 2263 8762 к ней;

9 возложит 5414 8799 на голову 7218 твою прекрасный 2580 венок 3880, доставит 4042 8762 тебе великолепный 8597 венец 5850.

10 Слушай 8085 8798, сын 1121 мой, и прими 3947 8798 слова 0561 мои, - и умножатся 7235 8799 тебе лета 8141 жизни 2416.

11 Я указываю 3384 8689 тебе путь 1870 мудрости 2451, веду 1869 8689 тебя по стезям 4570 прямым 3476.

12 Когда пойдешь 3212 8800, не будет 3334 8799 стеснен 3334 8799 ход 6806 твой, и когда побежишь 7323 8799, не споткнешься 3782 8735.

13 Крепко 2388 8685 держись 2388 8685 наставления 4148, не оставляй 7503 8686, храни 5341 8798 его, потому что оно - жизнь 2416 твоя.

14 Не вступай 0935 8799 на стезю 0734 нечестивых 7563 и не ходи 0833 8762 по пути 1870 злых 7451;

15 оставь 6544 8798 его, не ходи 5674 8799 по нему, уклонись 7847 8798 от него и пройди 5674 8798 мимо;

16 потому что они не заснут 3462 8799, если не сделают 7489 8686 зла 7489 8686 ; пропадает 1497 8738 сон 8142 у них, если они не доведут 3782 8686 кого до 3782 8686 падения 3782 8686 ;

17 ибо они едят 3898 8804 хлеб 3899 беззакония 7562 и пьют 8354 8799 вино 3196 хищения 2555.

18 Стезя 0734 праведных 6662 - как светило 0216 лучезарное 5051, которое более 1980 8802 и 1980 8802 более 1980 8802 светлеет 0215 8804 до полного 3559 8737 дня 3117.

19 Путь 1870 же беззаконных 7563 - как тьма 0653; они не знают 3045 8804, обо что споткнутся 3782 8735.

20 Сын 1121 мой! словам 1697 моим внимай 7181 8685, и к речам 0561 моим приклони 5186 8685 ухо 0241 твое;

21 да не отходят 3868 8686 они от глаз 5869 твоих; храни 8104 8798 их внутри 8432 сердца 3824 твоего:

22 потому что они жизнь 2416 для того, кто нашел 4672 8802 их, и здравие 4832 для всего тела 1320 его.

23 Больше всего хранимого 4929 храни 5341 8798 сердце 3820 твое, потому что из него источники 8444 жизни 2416.

24 Отвергни 5493 8685 от себя лживость 6143 уст 6310, и лукавство 3891 языка 8193 удали 7368 8685 от себя.

25 Глаза 5869 твои пусть прямо 5227 смотрят 5027 8686, и ресницы 6079 твои да направлены 3474 8686 будут прямо пред тобою.

26 Обдумай 6424 8761 стезю 4570 для ноги 7272 твоей, и все пути 1870 твои да будут 3559 8735 тверды 3559 8735 .

27 Не уклоняйся 5186 8799 ни направо 3225, ни налево 8040; удали 5493 8685 ногу 7272 твою от зла 7451,

28 [потому что пути правые наблюдает Господь, а левые - испорчены.

29 Он же прямыми сделает пути твои, и шествия твои в мире устроит.]