Новый русский перевод (IBS)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Новый русский перевод (IBS)

Притчи 1

1 {Вступление}
Притчи Соломона, сына Давида, царя Израиля:

2 да принесут они мудрость и наставление и да помогут понять смысл разумных высказываний;

3 да научат правилам благоразумной жизни, правды, правосудия и справедливости;

4 и дадут проницательность простецам и юным - знание и рассудительность;

5 да послушают мудрые и умножат познания, а разумные получат советы;

6 да уразумеют они пословицы и притчи, слова мудрецов и загадки их.

7 Страх перед Господом - начало мудрости, но глупцы презирают мудрость и наставление.

8 {Наставления в мудрости - Предостережение от соблазна}
Сын мой, послушай наставление своего отца и не отвергай поучения своей матери.

9 Они будут прекрасным венком на твоей голове и ожерельем на твоей шее.

10 Сын, если грешники соблазняют тебя, не поддавайся им.

11 Если скажут они: «Идем с нами, устроим засаду для пролития чьей-нибудь крови, подстережем неповинного безо всякой на то причины;

12 живьем их проглотим, как мир мертвых, целиком - как тех, кто нисходит в пропасть.

13 Найдем всевозможные дорогие вещи и наполним дома свои добычей.

14 Бросай с нами жребий, общая будет у нас мошна», -

15 не ходи с ними, сын, на пути их ногу не ставь.

16 Ведь их ноги бегут ко греху, скоры они на пролитие крови.

17 Как бессмысленно ставить сеть на глазах у всех птиц,

18 но эти люди устраивают засаду для пролития своей же крови и подстерегают самих же себя!

19 Таков конец всех, кто жаждет преступной добычи; она отнимает жизнь у тех, кто ее берет.

20 {Предостережение не отвергать мудрости}
Мудрость восклицает на улицах, возвышает свой голос на площадях;

21 на углах шумных улиц кричит она и при входе в городские ворота держит речь:

22 «До каких же пор вы, наивные, будете любить свою наивность? Сколько же еще глумливые будут наслаждаться насмешками, а глупцы - ненавидеть знание?

23 Если бы вы ответили на мой укор, я излила бы перед вами сердце, и открыла бы вам свои мысли.

24 Но раз вы отвергли меня, когда я призывала, и никто не внимал, когда я протягивала руку;

25 раз вы пренебрегли всеми моими советами и не приняли моего укора,

26 то и я в свой черед посмеюсь над вашей бедой; я буду глумиться, когда поразит вас ужас:

27 когда поразит вас ужас, как буря, и беда пронесется над вами, как вихрь, когда горе и скорбь вас подавят,

28 тогда они будут звать меня, но я не отвечу; будут искать меня, но не найдут.

29 Раз они знание возненавидели и не избрали страха перед Господом,

30 раз не приняли мой совет и презрели мой укор,

31 они будут есть плоды своего пути и получат сполна от своих замыслов.

32 Ведь своенравие убьет простаков, и самодовольство погубит глупцов

33 но слушающий меня будет жить безопасно и будет свободен от страха беды».