Подстрочник Нового Завета (UBS 3) и Ветхого (LXX) с др.-греч.

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4

Подстрочник Нового Завета (UBS 3) и Ветхого (LXX) с др.-греч.

К Филиппийцам 1

1 Павел и Тимофей рабы Христа Иисуса всем святым в Христе Иисусе сущим в Филиппах с епископами и диаконами;

2 благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

3 Благодарю Бога моего за всякую память вашу,

4 всегда во всяком молении моём за всех вас с радостью моление делающий,

5 за общность вашу в благовестии от первого дня до ныне,

6 убеждённый [в] самом этом, что Начавший в вас дело доброе закончит до дня Христа Иисуса;

7 как есть справедливо мне так думать о всех вас, из-за [того, что] имею я в сердце вас, и в узах моих и в защите и упрочении благовестия сообщников моих [по] благодати всех вас сущих.

8 Свидетель ведь мой Бог, как жажду всех вас во внутренностях Христа Иисуса.

9 И [об] этом молюсь, чтобы любовь ваша ещё более и более изобиловала в познании и всяком ощущении,

10 чтобы распознавать вам отличающееся, чтобы вы были чистые и непорочные в день Христа,

11 исполнившиеся плодом праведности через Иисуса Христа в славу и похвалу Бога.

12 Знать же [дать] вам хочу, братья, что которое по мне более в продвижение благовестия пришло,

13 так что узы мои явные в Христе сделались во всей претории и остальным всем,

14 и более многочисленные [из] братьев в Господе убеждённые [из-за] уз моих чрезвычайнее осмеливаться бесстрашно слово произносить.

15 Некоторые ведь и из-за зависти и спора, некоторые же и через благое намерение Христа проповедывают;

16 одни ведь из любви, знающие что для оправдания благовестия нахожусь,

17 другие же из соперничества Христа возвещают, не чисто, думающие угнетение поднять узам моим.

18 Что ведь? Однако что всяким способом, и если для вида и если [по] истине, Христос возвещается, и в этом радуюсь; но и буду радоваться,

19 знаю ведь что это мне выйдет на спасение через ваше моление и поддержку Духа Иисуса Христа,

20 по упованию и надежде моей что в ничём буду пристыжён, но во всякой открытости как всегда и ныне будет возвеличен Христос в теле моём, и если через жизнь и если через смерть.

21 Мне ведь жить Христос и умереть прибыль.

22 Если же жить в плоти, это мне плод работы; и что выберу не знаю.

23 Охватываюсь же с двух [сторон], желание имеющий чтобы развязаться и с Христом быть, многим ведь более лучше;

24 же оставаться в плоти необходимее из-за вас.

25 И [в] этом убеждённый знаю что останусь и останусь у всех вас на ваше продвижение и радость веры,

26 чтобы гордость ваша изобиловала в Христе Иисусе во мне через моё пребывания опять у вас.

27 Только достойно благовестия Христа будьте граждане, чтобы и если пришедший и увидевший вас и если отсутствующий я услышал о вас, что стоите в одном духе, одной душой состязающиеся вере благовестия,

28 и не пугаемые в ничём от противостоящих, то, которое есть [для] них показатель гибели, вам же спасения, и это от Бога;

29 потому что вам было даровано через Христа, не только в Него верить но и за Него претерпевать [страдания],

30 ту же борьбу имеющие каковую вы увидели во мне и ныне слышите во мне.