Подстрочник Нового Завета (UBS 3) и Ветхого (LXX) с др.-греч.

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1

Подстрочник Нового Завета (UBS 3) и Ветхого (LXX) с др.-греч.

К Филимону 1

1 Павел узник Христа Иисуса и Тимофей брат Филимону любимому и сотруднику нашему

2 и Апфии сестре и Архиппу соратнику нашему и по дому твоему церкви;

3 благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

4 Благодарю Бога моего всегда упоминание [о] тебе делающий на молитвах моих,

5 слышащий [о] твоей любви и вере которую имеешь к Господу Иисусу и для всех святых,

6 чтобы общность веры твоей действенная сделалась в познании всякого добра которое в нас для Христа;

7 радость ведь многую я возымел и утешение при любви твоей, потому что внутренности святых упокоены через тебя, брат.

8 Потому, многое в Христе право имеющий приказывать тебе подходящее,

9 из-за любви более прошу, таковой сущий как Павел старец, теперь же и узник Христа Иисуса;

10 прошу тебя за моего ребёнка, которого я породил в узах Онисима,

11 когда-то тебе бесполезного теперь же и тебе и мне весьма полезного,

12 которого я отослал тебе, его, это есть мои внутренности;

13 которого я хотел у меня самого удерживать, чтобы за тебя мне он служил в узах благовестия,

14 без же твоего мнения ничто пожелал сделать, чтобы не как по необходимости доброе твоё было но по волеизъявлению.

15 Скорее ведь из-за этого он был удалён до часа чтобы вечно его ты удерживал,

16 уже не как раба но свыше раба, брата любимого, наиболее [для] меня, скольким же более [для] тебя и в плоти и в Господе.

17 Если итак меня имеешь сообщника, забери к себе его как меня.

18 Если же что он сделал неправедно тебе или имеет долг, это мне засчитывай;

19 я Павел написал моей рукой, я уплачу; чтобы не говорил я тебе что и тебя самого мне остаёшься должен.

20 Да, брат, я тобой давай воспользуюсь в Господе; успокой мои внутренности в Христе.

21 Убеждённый [в] послушании твоём написал тебе, знающий что и сверх которого говорю сделаешь.

22 Одновременно же и приготовляй мне гостеприимство, надеюсь ведь что из-за молитв ваших буду дарован вам.

23 Приветствуют тебя Эпафр сопленник мне в Христе Иисусе,

24 Марк, Аристарх, Димас, Лука, сотрудники мои.

25 Благодать Господа Иисуса Христа с духом вашим.