Українська Біблія пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1871

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Бут. Вих. Лев. Чис. Повт. Iс. Суд. Рут. 1Сам. 2Сам. 1Цар. 2Цар. 1Хр. 2Хр. Езд. Неем. Ест. Йов. Пс. Пр. Екл. Пiсн. Iс. Єр. Плач. Єз. Дан. Ос. Йоїл. Ам. Овд. Йона. Мих. Наум. Ав. Соф. Ог. Зах. Мал. Матв. Мар. Лук. Йоан. Дiї. Яков. 1Пет. 2Пет. 1Йоан. 2Йоан. 3Йоан. Юда. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Єф. Фил. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Жид. Одкр.
Главы: (скрыть)(показать)
1

Українська Біблія пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1871

До Филимона Посланнє сьв. Ап. Павла 1

1 Павел, вязник Ісуса Христа, та Тимотей брат, Филимонові, нашому любому і помічникові,

2 та любій Апфиї, та Архипові, товаришові воїну нашому і домашній твоїй церкві:

3 Благодать вам і мир од Бога Отця нашого і Господа Ісуса Христа.

4 Дякую Богу моєму всякого часу, згадуючи тебе в молитвах моїх,

5 чуючи про любов твою та віру, що маєш до Господа Ісуса і до всїх сьвятих,

6 щоб спільність віри твоєї була дїйственна в розумінню всякого добра, яке в вас є через Христа Ісуса.

7 Велику бо маємо радість і утїху з любови твоєї, бо серця сьвятих дізнали одради через тебе, брате.

8 Тим, хоч велику сьміливость маю в Христї, наказувати тобі, що треба,

9 та ради любови лучче благаю, бувши таким, як Павел, старець, тепер же і вязник Ісуса Христа;

10 благаю тебе про мого сина, котрого я породив у кайданах моїх, Онисима,

11 колись тобі непотрібного, тепер же тобі й менї вельми потрібного, котрого я послав,

12 ти ж його, чи то серце моє, прийми.

13 Хотїв був я при собі держати його, щоб замість тебе служив менї в кайданах благовістя;

14 та без твоєї волї не хотїв я нїчого зробити, щоб не мов по неволї добро твоє було, а по волї.

15 Бо може тому розлучивсь на час, щоб на віки прийняв єси його,

16 вже не яко слугу, а вище слуги, яко брата любого, найбільше менї, скілько ж більше тобі, і по тїлу, і в Господї.

17 Коли ж маєш мене за спільника, прийми його, як мене.

18 Коли ж чим обидив тебе, або (чим) винуватий, на менї те полїчи.

19 Я, Павел, написав рукою моєю: я оддам, щоб не казати тобі, що і сам себе менї завинуватив.

20 Так, брате, нехай маю потїху з тебе в Господї; звесели серце моє в Господї.

21 Надїявшись на слухняність твою, написав я тобі, знаючи, що і більш, нїж говорю, зробиш.

22 Разом же наготов менї і господу; надїюсь бо, що молитвами вашими буду дарований вам.

23 Витають тебе Єпафрас, товариш, неволї моєї в Христї Ісусї, Марко, Аристарх, Димас, Лука, помічники мої.

24 Благодать Господа нашого Ісуса Христа з духом вашим. Амінь.