Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Авдий 1

1 Видение 2377 Авдия 5662. Так говорит 0559 8804 Господь 0136 Бог 3069 об Едоме 0123: весть 8052 услышали 8085 8804 мы от Господа 3068, и посол 6735 послан 7971 8795 [объявить] народам 1471: "вставайте 6965 8798, и выступим 6965 8799 против него войною 4421!"

2 Вот, Я сделал 5414 8804 тебя малым 6996 между народами 1471, и ты в большом 3966 презрении 0959 8803.

3 Гордость 2087 сердца 3820 твоего обольстила 5377 8689 тебя; ты живешь 7931 8802 в расселинах 2288 скал 5553, на возвышенном 4791 месте 3427 8800, и говоришь 0559 8802 в сердце 3820 твоем: "кто низринет 3381 8686 меня на землю 0776?"

4 Но хотя бы ты, как орел 5404, поднялся 1361 8686 высоко 1361 8686 и среди звезд 3556 устроил 7760 8800 гнездо 7064 твое, то и оттуда Я низрину 3381 8686 тебя, говорит 5002 8803 Господь 3068.

5 Не воры 1590 ли приходили 0935 8804 к тебе? не ночные 3915 ли грабители 7703 8802, что ты так разорен 1820 8738? Но они украли 1589 8799 бы столько, сколько надобно 1767 им. Если бы проникли 0935 8804 к тебе обиратели 1219 8802 винограда 1219 8802 , то и они разве не оставили 7604 8686 бы несколько ягод 5955?

6 Как обобрано 1158 8738 все у Исава 6215 и обысканы 2664 8738 тайники 4710 его!

7 До границы 1366 выпроводят 7971 8765 тебя все союзники 0582 1285 твои, обманут 5377 8689 тебя, одолеют 3201 8804 тебя живущие 0582 с тобою в мире 7965, ядущие хлеб 3899 твой нанесут 7760 8799 тебе удар 4204. Нет в нем смысла 8394!

8 Не в тот ли день 3117 это будет, говорит 5002 8803 Господь 3068, когда Я истреблю 6 8689 мудрых 2450 в Едоме 0123 и благоразумных 8394 на горе 2022 Исава 6215?

9 Поражены 2865 8804 будут 2865 8804 страхом 2865 8804 храбрецы 1368 твои, Феман 8487, дабы все 0376 на горе 2022 Исава 6215 истреблены 3772 8735 были 3772 8735 убийством 6993.

10 За притеснение 2555 брата 0251 твоего, Иакова 3290, покроет 3680 8762 тебя стыд 0955 и ты истреблен 3772 8738 будешь 3772 8738 навсегда 5769.

11 В тот день 3117, когда ты стоял 5975 8800 напротив, в тот день 3117, когда чужие 2114 8801 уводили 7617 8800 войско 2428 его в плен 7617 8800 и иноплеменники 5237 вошли 0935 8804 в ворота 8179 его и бросали 3032 8804 жребий 1486 о Иерусалиме 3389, ты был как один 0259 из них.

12 Не следовало бы тебе злорадно смотреть 7200 8799 на день 3117 брата 0251 твоего, на день 3117 отчуждения 5235 его; не следовало бы радоваться 8055 8799 о сынах 1121 Иуды 3063 в день 3117 гибели 6 8800 их и расширять 1431 8686 рот 6310 в день 3117 бедствия 6869.

13 Не следовало бы тебе входить 0935 8799 в ворота 8179 народа 5971 Моего в день 3117 несчастья 0343 его и даже смотреть 7200 8799 на злополучие 7451 его в день 3117 погибели 0343 его, ни касаться 7971 8799 имущества 2428 его в день 3117 бедствия 0343 его,

14 ни стоять 5975 8799 на перекрестках 6563 для убивания 3772 8687 бежавших 6412 его, ни выдавать 5462 8686 уцелевших 8300 из него в день 3117 бедствия 6869.

15 Ибо близок 7138 день 3117 Господень 3068 на все народы 1471: как ты поступал 6213 8804, так поступлено 6213 8735 будет 6213 8735 и с тобою; воздаяние 1576 твое обратится 7725 8799 на голову 7218 твою.

16 Ибо, как вы пили 8354 8804 на святой 6944 горе 2022 Моей, так все народы 1471 всегда 8548 будут 8354 8799 пить 8354 8799 , будут 8354 8804 пить 8354 8804 , проглотят 3886 8804 и будут, как бы их не 3808 было.

17 А на горе 2022 Сионе 6726 будет спасение 6413, и будет она святынею 6944; и дом 1004 Иакова 3290 получит 3423 8804 во владение 3423 8804 наследие 4180 свое.

18 И дом 1004 Иакова 3290 будет огнем 0784, и дом 1004 Иосифа 3130 - пламенем 3852, а дом 1004 Исавов 6215 - соломою 7179: зажгут 1814 8804 его, и истребят 0398 8804 его, и никого не останется 8300 из дома 1004 Исава 6215: ибо Господь 3068 сказал 1696 8765 это.

19 И завладеют 3423 8804 те, которые к югу 5045, горою 2022 Исава 6215, а которые в долине 8219, - Филистимлянами 6430; и завладеют 3423 8804 полем 7704 Ефрема 0669 и полем 7704 Самарии 8111, а Вениамин 1144 завладеет Галаадом 1568.

20 И переселенные 1546 из войска 2426 сынов 1121 Израилевых 3478 завладеют землею Ханаанскою 3669 до Сарепты 6886, а переселенные 1546 из Иерусалима 3389, находящиеся в Сефараде 5614, получат 3423 8799 во владение 3423 8799 города 5892 южные 5045.

21 И придут 5927 8804 спасители 3467 8688 на гору 2022 Сион 6726, чтобы судить 8199 8800 гору 2022 Исава 6215, и будет царство 4410 Господа 3068.