Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Числа 3

1 Вот родословие 8435 Аарона 0175 и Моисея 4872, когда 3117 говорил 1696 8763 Господь 3068 Моисею 4872 на горе 2022 Синае 5514,

2 и вот имена 8034 сынов 1121 Аарона 0175: первенец 1060 Надав 5070, Авиуд 0030, Елеазар 0499 и Ифамар 0385;

3 это имена 8034 сынов 1121 Аарона 0175, священников 3548, помазанных 4886 8803, которых он посвятил 4390 8765 3027, чтобы священнодействовать 3547 8763;

4 но Надав 5070 и Авиуд 0030 умерли 4191 8799 пред 3942 лицем 3942 Господа 3068, когда они принесли 7126 8687 огонь 0784 чуждый 2114 8801 пред лице 3942 Господа 3068 в пустыне 4057 Синайской 5514, детей 1121 же у них не было; и остались 3547 8762 священниками 3547 8762 Елеазар 0499 и Ифамар 0385 при 5921 6440 Аароне 0175, отце 1 своем.

5 И сказал 1696 8762 Господь 3068 Моисею 4872, говоря 0559 8800:

6 приведи 7126 8685 колено 4294 Левиино 3878, и поставь 5975 8689 его пред 3942 Аароном 0175 священником 3548, чтоб они служили 8334 8765 ему;

7 и пусть они будут 8104 8804 на страже 4931 за него и на страже 4931 за все общество 5712 при 3942 скинии 0168 собрания 4150, чтобы отправлять 5647 8800 службы 5656 при скинии 4908;

8 и пусть хранят 8104 8804 все вещи 3627 скинии 0168 собрания 4150, и будут на страже 4931 за сынов 1121 Израилевых 3478, чтобы отправлять 5647 8800 службы 5656 при скинии 4908;

9 отдай 5414 8804 левитов 3881 Аарону 0175 и сынам 1121 его [в] [распоряжение]: да будут 5414 8803 они отданы 5414 8803 ему из сынов 1121 Израилевых 3478;

10 Аарону 0175 же и сынам 1121 его поручи 6485 8799, чтобы они наблюдали 8104 8804 священническую 3550 должность 3550 свою; а если приступит 7131 кто посторонний 2114 8801, предан 4191 8714 будет 4191 8714 смерти 4191 8714 .

11 И сказал 1696 8762 Господь 3068 Моисею 4872, говоря 0559 8800:

12 вот, Я взял 3947 8804 левитов 3881 из 8432 сынов 1121 Израилевых 3478 вместо всех первенцев 1060, разверзающих 6363 ложесна 7358 из сынов 1121 Израилевых 3478; левиты 3881 должны быть Мои,

13 ибо все первенцы 1060 - Мои; в тот день 3117, когда поразил 5221 8687 Я всех первенцев 1060 в земле 0776 Египетской 4714, освятил 6942 8689 Я Себе всех первенцев 1060 Израилевых 3478 от человека 0120 до скота 0929; они должны быть Мои. Я Господь 3068.

14 И сказал 1696 8762 Господь 3068 Моисею 4872 в пустыне 4057 Синайской 5514, говоря 0559 8800:

15 исчисли 6485 8798 сынов 1121 Левииных 3878 по семействам 1004 1 их, по родам 4940 их; всех мужеского 2145 пола 2145 от одного месяца 2320 1121 и выше 4605 исчисли 6485 8799.

16 И исчислил 6485 8799 их Моисей 4872 по слову 6310 Господню 3068, как повелено 6680 8795.

17 И вот сыны 1121 Левиины 3878 по именам 8034 их: Гирсон 1648, Кааф 6955 и Мерари 4847.

18 И вот имена 8034 сынов 1121 Гирсоновых 1648 по родам 4940 их: Ливни 3845 и Шимей 8096.

19 И сыны 1121 Каафа 6955 по родам 4940 их: Амрам 6019 и Ицгар 3324, Хеврон 2275 и Узиил 5816.

20 И сыны 1121 Мерари 4847 по родам 4940 их: Махли 4249 и Муши 4187. Вот 1992 роды 4940 Левиины 3881 по семействам 1004 1 их.

21 От Гирсона 1648 род 4940 Ливни 3846 и род 4940 Шимея 8097: это роды 4940 Гирсоновы 1649.

22 Исчисленных 6485 8803 было всех мужеского 2145 пола 2145 , от одного месяца 2320 1121 и выше 4605, семь 7651 тысяч 0505 пятьсот 2568 3967.

23 Роды 4940 Гирсоновы 1649 должны становиться 2583 8799 станом 2583 8799 позади 0310 скинии 4908 на запад 3220;

24 начальник 5387 поколения 1004 1 сынов 1649 Гирсоновых 1649 Елиасаф 0460, сын 1121 Лаелов 3815;

25 хранению 4931 сынов 1121 Гирсоновых 1648 в скинии 0168 собрания 4150 поручается скиния 4908 0168 и покров 4372 ее, и завеса 4539 входа 6607 скинии 0168 собрания 4150,

26 и завесы 7050 двора 2691 и завеса 4539 входа 6607 двора 2691, который вокруг 5439 скинии 4908 и жертвенника 4196, и веревки 4340 ее, со всеми их принадлежностями 5656.

27 От Каафа 6955 род 4940 Амрама 6020 и род 4940 Ицгара 3325, и род 4940 Хеврона 2276, и род 4940 Узиила 5817: это роды 4940 Каафа 6956.

28 По счету 4557 всех мужеского 2145 пола 2145 , от одного месяца 2320 1121 и выше 4605, восемь 8083 тысяч 0505 шестьсот 8337 3967, которые охраняли 8104 8802 4931 святилище 6944.

29 Роды 4940 сынов 1121 Каафовых 6955 должны ставить 2583 8799 стан 2583 8799 свой на южной 8486 стороне 3409 скинии 4908;

30 начальник 5387 же поколения 1004 1 родов 4940 Каафовых 6956 Елцафан 0469, сын 1121 Узиила 5816;

31 в хранении 4931 у них ковчег 0727, стол 7979, светильник 4501, жертвенники 4196, священные 6944 сосуды 3627, которые употребляются 8334 8762 при служении 8334 8762 , и завеса 4539 со всеми принадлежностями 5656 ее.

32 Начальник 5387 над начальниками 5387 левитов 3881 Елеазар 0499, сын 1121 Аарона 0175 священника 3548; под его надзором 6486 те, которым вверено 8104 8802 хранение 4931 святилища 6944.

33 От Мерари 4847 род 4940 Махли 4250 и род 4940 Муши 4188: это роды 4940 Мерари 4847;

34 исчисленных 6485 8803 по числу 4557 всех мужеского 2145 пола 2145 , от одного месяца 2320 1121 и выше 4605 - шесть 8337 тысяч 0505 двести 3967;

35 начальник 5387 поколения 1004 1 родов 4940 Мерари 4847 Цуриил 6700, сын 1121 Авихаила 0032; они должны ставить 2583 8799 стан 2583 8799 свой на северной 6828 стороне 3409 скинии 4908;

36 хранению 6486 4931 сынов 1121 Мерари 4847 поручаются брусья 7175 скинии 4908 и шесты 1280 ее, и столбы 5982 ее, и подножия 0134 ее и все вещи 3627 ее, со всем устройством 5656 их,

37 и столбы 5982 двора 2691 со 5439 всех 5439 сторон 5439 и подножия 0134 их и колья 3489 их и веревки 4340 их.

38 А с передней 3942 стороны 3942 скинии 4908, к востоку 6924 пред 3942 скиниею 0168 собрания 4150, должны ставить 2583 8802 стан 2583 8802 Моисей 4872 и Аарон 0175 и сыны 1121 его, которым вверено 8104 8802 хранение 4931 святилища 4720 за сынов 1121 Израилевых 3478; а если приступит 7131 кто посторонний 2114 8801, предан 4191 8714 будет 4191 8714 смерти 4191 8714 .

39 Всех исчисленных 6485 8803 левитов 3881, которых исчислил 6485 8804 Моисей 4872 и Аарон 0175 по повелению 6310 Господню 3068, по родам 4940 их, всех мужеского 2145 пола 2145 , от одного месяца 2320 1121 и выше 4605, двадцать 6242 две 8147 тысячи 0505.

40 И сказал 0559 8799 Господь 3068 Моисею 4872: исчисли 6485 8798 всех первенцев 1060 мужеского 2145 пола 2145 из сынов 1121 Израилевых 3478, от одного месяца 2320 1121 и выше 4605, и пересчитай 5375 8798 4557 их поименно 8034;

41 и возьми 3947 8804 левитов 3881 для Меня, - Я Господь 3068, - вместо всех первенцев 1060 из сынов 1121 Израиля 3478, а скот 0929 левитов 3881 вместо всего первородного 1060 скота 0929 сынов 1121 Израилевых 3478.

42 И исчислил 6485 8799 Моисей 4872, как повелел 6680 8765 ему Господь 3068, всех первенцев 1060 из сынов 1121 Израилевых 3478

43 и было 6485 8803 всех первенцев 1060 мужеского 2145 пола 2145 , по числу 4557 имен 8034, от одного месяца 2320 1121 и выше 4605, двадцать 6242 две 8147 тысячи 0505 двести 3967 семьдесят 7657 три 7969.

44 И сказал 1696 8762 Господь 3068 Моисею 4872, говоря 0559 8800:

45 возьми 3947 8798 левитов 3881 вместо всех первенцев 1060 из сынов 1121 Израиля 3478 и скот 0929 левитов 3881 вместо скота 0929 их; пусть левиты 3881 будут Мои. Я Господь 3068.

46 А в выкуп 6302 двухсот 3967 семидесяти 7657 трех 7969, которые лишние 5736 8802 против 5921 [числа] левитов 3881, из первенцев 1060 Израильских 1121 3478,

47 возьми 3947 8804 по пяти 2568 сиклей 8255 за человека 1538, по сиклю 8255 священному 6944 возьми 3947 8799, двадцать 6242 гер 1626 в сикле 8255,

48 и отдай 5414 8804 серебро 3701 сие Аарону 0175 и сынам 1121 его, в выкуп 6302 за излишних 5736 8802 против [числа] их.

49 И взял 3947 8799 Моисей 4872 серебро 3701 выкупа 6306 за излишних 5736 8802 против [числа] замененных 6302 левитами 3881,

50 от первенцев 1060 Израилевых 1121 3478 взял 3947 8804 серебра 3701 тысячу 0505 триста 7969 3967 шестьдесят 8346 пять 2568 [сиклей], по сиклю 8255 священному 6944,

51 и отдал 5414 8799 Моисей 4872 серебро 3701 выкупа 6302 8675 6306 Аарону 0175 и сынам 1121 его по слову 6310 Господню 3068, как повелел 6680 8765 Господь 3068 Моисею 4872.