Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Числа 21

1 Ханаанский 3669 царь 4428 Арада 6166, живущий 3427 8802 к югу 5045, услышав 8085 8799, что Израиль 3478 идет 0935 8802 дорогою 1870 от Афарима 0871, вступил 3898 8735 в сражение 3898 8735 с Израильтянами 3478 и несколько из них взял 7617 8799 в плен 7628.

2 И дал 5087 8799 Израиль 3478 обет 5088 Господу 3068, и сказал 0559 8799: если предашь 5414 8799 народ 5971 сей в руки 3027 мои, то положу 2763 8689 заклятие 2763 8689 на города 5892 их.

3 Господь 3068 услышал 8085 8799 голос 6963 Израиля 3478 и предал 5414 8799 Хананеев 3669 в руки ему, и он положил 2763 8686 заклятие 2763 8686 на них и на города 5892 их и нарек 7121 8799 имя 8034 месту 4725 тому: Хорма 2767.

4 От горы 2022 Ор 2023 отправились 5265 8799 они путем 1870 Чермного 5488 моря 3220, чтобы миновать 5437 8800 землю 0776 Едома 0123. И стал 7114 8799 малодушествовать 7114 8799 народ 5315 5971 на пути 1870,

5 и говорил 1696 8762 народ 5971 против Бога 0430 и против Моисея 4872: зачем вывели 5927 8689 вы нас из Египта 4714, чтоб умереть 4191 8800 [нам] в пустыне 4057, ибо [здесь] нет ни хлеба 3899, ни воды 4325, и душе 5315 нашей опротивела 6973 8804 эта негодная 7052 пища 3899.

6 И послал 7971 8762 Господь 3068 на народ 5971 ядовитых 8314 змеев 5175, которые жалили 5391 8762 народ 5971, и умерло 4191 8799 множество 7227 народа 5971 из [сынов] Израилевых 3478.

7 И пришел 0935 8799 народ 5971 к Моисею 4872 и сказал 0559 8799: согрешили 2398 8804 мы, что говорили 1696 8765 против Господа 3068 и против тебя; помолись 6419 8690 Господу 3068, чтоб Он удалил 5493 8686 от нас змеев 5175. И помолился 6419 8691 Моисей 4872 о народе 5971.

8 И сказал 0559 8799 Господь 3068 Моисею 4872: сделай 6213 8798 себе змея 8314 и выставь 7760 8798 его на знамя 5251, и ужаленный 5391 8803, взглянув 7200 8804 на него, останется 2425 8804 жив 2425 8804 .

9 И сделал 6213 8799 Моисей 4872 медного 5178 змея 5175 и выставил 7760 8799 его на знамя 5251, и когда змей 5175 ужалил 5391 8804 человека 0376, он, взглянув 5027 8689 на медного 5178 змея 5175, оставался 2425 8804 жив 2425 8804 .

10 И отправились 5265 8799 сыны 1121 Израилевы 3478 и остановились 2583 8799 в Овофе 0088;

11 и отправились 5265 8799 из Овофа 0088 и остановились 2583 8799 в Ийе-Авариме 5863, в пустыне 4057, что против 5921 6440 Моава 4124, к восходу 4217 солнца 8121;

12 оттуда отправились 5265 8804, и остановились 2583 8799 на долине 5158 Заред 2218;

13 отправившись 5265 8804 отсюда, остановились 2583 8799 у той части 5676 Арнона 0769 в пустыне 4057, которая течет 3318 8802 вне пределов 1366 Аморрея 0567, ибо Арнон 0769 граница 1366 Моава 4124, между Моавом 4124 и Аморреем 0567.

14 Потому и сказано 0559 8735 в книге 5612 браней 4421 Господних 3068:

15 Вагеб 2052 в Суфе 5492 и потоки 5158 Арнона 0769, и верховье 0793 потоков 5158, которое склоняется 5186 8804 к Шебет 3427-Ару 6144 и прилегает 8172 8738 к пределам 1366 Моава 4124.

16 Отсюда [отправились] к Беэр 0876; это тот колодезь 0875, о котором Господь 3068 сказал 0559 8804 Моисею 4872: собери 0622 8798 народ 5971, и дам 5414 8799 им воды 4325.

17 Тогда воспел 7891 8799 Израиль 3478 песнь 7892 сию: наполняйся 5927 8798, колодезь 0875, пойте 6030 8798 ему;

18 колодезь 0875, который выкопали 2658 8804 князья 8269, вырыли 3738 8804 вожди 5081 народа 5971 с законодателем 2710 8781 жезлами 4938 своими. Из пустыни 4057 [отправились] в Матанну 4980,

19 из Матанны 4980 в Нагалиил 5160, из Нагалиила 5160 в Вамоф 1120,

20 из Вамофа 1120 в Гай 1516, который в земле 7704 Моава 4124, на вершине 7218 [горы] Фасги 6449, обращенной 8259 8738 лицем 6440 к пустыне 3452.

21 И послал 7971 8799 Израиль 3478 послов 4397 к Сигону 5511, царю 4428 Аморрейскому 0567, чтобы сказать 0559 8800:

22 позволь 5674 8799 мне пройти 5674 8799 землею 0776 твоею; не будем 5186 8799 заходить 5186 8799 в поля 7704 и виноградники 3754, не будем 8354 8799 пить 8354 8799 воды 4325 из колодезей 0875 [твоих], а пойдем 3212 8799 путем 1870 царским 4428, доколе не перейдем 5674 8799 пределов 1366 твоих.

23 Но Сигон 5511 не позволил 5414 8804 Израилю 3478 идти 5674 8800 через свои пределы 1366; и собрал 0622 8799 Сигон 5511 весь народ 5971 свой и выступил 3318 8799 против 7125 8800 Израиля 3478 в пустыню 4057, и дошел 0935 8799 до Иаацы 3096, и сразился 3898 8735 с Израилем 3478.

24 И поразил 5221 8686 его Израиль 3478 мечом 6310 2719 и взял 3423 8799 во владение 3423 8799 землю 0776 его от Арнона 0769 до Иавока 2999, до [пределов] Аммонитских 1121 5983, ибо крепок 5794 был предел 1366 Аммонитян 1121 5983;

25 и взял 3947 8799 Израиль 3478 все города 5892 сии, и жил 3427 8799 Израиль 3478 во всех городах 5892 Аморрейских 0567, в Есевоне 2809 и во всех зависящих 1323 от него;

26 ибо Есевон 2809 был город 5892 Сигона 5511, царя 4428 Аморрейского 0567, и он воевал 3898 8738 с прежним 7223 царем 4428 Моавитским 4124 и взял 3947 8799 из руки 3027 его всю землю 0776 его до Арнона 0769.

27 Потому говорят 0559 8799 приточники 4911 8802: идите 0935 8798 в Есевон 2809, да устроят 1129 8735 и утвердят 3559 8709 город 5892 Сигона 5511;

28 ибо огонь 0784 вышел 3318 8804 из Есевона 2809, пламень 3852 из города 7151 Сигонова 5511, и пожрал 0398 8804 Ар 6144-Моав 4124 и владеющих высотами 1181 Арнона 0769.

29 Горе 0188 тебе, Моав 4124! погиб 6 8804 ты, народ 5971 Хамоса 3645! Разбежались 6412 сыновья 1121 его, и дочери 1323 его сделались 5414 8804 пленницами 7622 Аморрейского 0567 царя 4428 Сигона 5511;

30 мы поразили 3384 8799 их стрелами 3384 8799 ; погиб 6 8804 Есевон 2809 до Дивона 1769, мы опустошили 8074 8686 их до Нофы 5302, которая близ Медевы 4311.

31 И жил 3427 8799 Израиль 3478 в земле 0776 Аморрейской 0567.

32 И послал 7971 8799 Моисей 4872 высмотреть 7270 8763 Иазер 3270, и взяли 3920 8799 селения 1323, зависящие от него, и прогнали 3423 8686 8675 3423 8799 Аморреев 0567, которые в них были.

33 И поворотили 6437 8799 и пошли 5927 8799 к 1870 Васану 1316. И выступил 3318 8799 против 7125 8800 них Ог 5747, царь 4428 Васанский 1316, сам и весь народ 5971 его, на сражение 4421 к Едреи 0154.

34 И сказал 0559 8799 Господь 3068 Моисею 4872: не бойся 3372 8799 его, ибо Я предам 5414 8804 его и весь народ 5971 его и всю землю 0776 его в руки 3027 твои, и поступишь 6213 8804 с ним, как поступил 6213 8804 с Сигоном 5511, царем 4428 Аморрейским 0567, который жил 3427 8802 в Есевоне 2809.

35 И поразили 5221 8686 они его и сынов 1121 его и весь народ 5971 его, так что ни одного 1115 не осталось 7604 8689 8300, и овладели 3423 8799 землею 0776 его.