Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Числа 12

1 И упрекали 1696 8762 Мариам 4813 и Аарон 0175 Моисея 4872 за 0182 жену 0802 Ефиоплянку 3571, которую он взял 3947 8804, - ибо он взял 3947 8804 [за себя] Ефиоплянку 3571 0802, -

2 и сказали 0559 8799: одному ли Моисею 4872 говорил 1696 8765 Господь 3068? не говорил 1696 8765 ли Он и нам? И услышал 8085 8799 [сие] Господь 3068.

3 Моисей 4872 же был человек 0376 кротчайший 3966 6035 8675 6035 из всех людей 0120 на 5921 6440 земле 0127.

4 И сказал 0559 8799 Господь 3068 внезапно 6597 Моисею 4872 и Аарону 0175 и Мариами 4813: выйдите 3318 8798 вы трое 7969 к скинии 0168 собрания 4150. И вышли 3318 8799 все трое 7969.

5 И сошел 3381 8799 Господь 3068 в облачном 6051 столпе 5982, и стал 5975 8799 у входа 6607 скинии 0168, и позвал 7121 8799 Аарона 0175 и Мариам 4813, и вышли 3318 8799 они оба 8147.

6 И сказал 0559 8799: слушайте 8085 8798 слова 1697 Мои: если бывает у вас пророк 5030 Господень 3068, то Я открываюсь 3045 8691 ему в видении 4759, во сне 2472 говорю 1696 8762 с ним;

7 но не так с рабом 5650 Моим Моисеем 4872, - он верен 0539 8737 во всем дому 1004 Моем:

8 устами 6310 к устам 6310 говорю 1696 8762 Я с ним, и явно 4758, а не в гаданиях 2420, и образ 8544 Господа 3068 он видит 5027 8686; как же вы не убоялись 3372 8804 упрекать 1696 8763 раба 5650 Моего, Моисея 4872?

9 И воспламенился 2734 8799 гнев 0639 Господа 3068 на них, и Он отошел 3212 8799.

10 И облако 6051 отошло 5493 8804 от скинии 0168, и вот, Мариам 4813 покрылась 6879 8794 проказою 6879 8794 , как снегом 7950. Аарон 0175 взглянул 6437 8799 на Мариам 4813, и вот, она в проказе 6879 8794.

11 И сказал 0559 8799 Аарон 0175 Моисею 4872: господин 0113 мой! не поставь 7896 8799 нам в грех 2403, что мы поступили 2973 8738 глупо 2973 8738 и согрешили 2398 8804;

12 не попусти, чтоб она была 4994 4191 8801 , как мертворожденный 4994 4191 8801 [младенец], у которого, когда он выходит 3318 8800 из чрева 7358 матери 0517 своей, истлела 0398 8735 уже половина 2677 тела 1320.

13 И возопил 6817 8799 Моисей 4872 к Господу 3068, говоря 0559 8800: Боже 0410, исцели 7495 8798 ее!

14 И сказал 0559 8799 Господь 3068 Моисею 4872: если бы отец 1 ее плюнул 3417 8804 ей в лице 6440, то не должна ли была 3637 8735 бы она стыдиться 3637 8735 семь 7651 дней 3117? итак пусть будет 5462 8735 она в заключении 5462 8735 семь 7651 дней 3117 вне 2351 стана 4264, а после 0310 опять 0622 8735 возвратится 0622 8735 .

15 И пробыла 5462 8735 Мариам 4813 в заключении 5462 8735 вне 2351 стана 4264 семь 7651 дней 3117, и народ 5971 не отправлялся 5265 8804 в путь 5265 8804 , доколе не возвратилась 0622 8736 Мариам 4813.