Танах Иудейский перевод равви Давида Йосифона

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Танах Иудейский перевод равви Давида Йосифона

Бымидбар 1

1 И Господь сказал Моше и Аарону, говоря:

2 Каждый при знамени своем со значками отчего дома их да стоят сыны Исраэйля станом; поодаль от шатра соборного стоять им станом вокруг.

3 А стоящие станом впереди, к востоку: знамя стана Йыуды по ополчениям их; и начальник сынов Йыуды Нахшон, сын Амминадава.

4 И воинства его, исчисленных у него, семьдесят четыре тысячи шестьсот.

5 А стоящие подле него станом: колено Иссахара, и начальник сынов Иссахара Нытанэйл, сын Цуара,

6 И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят четыре тысячи четыреста;

7 Колено Зывулуна, и начальник сынов Зывулуна Элиав, сын Хэйлона,

8 И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят семь тысяч четыреста.

9 Всех (вошедших) в исчисление в стане Йыуды сто восемьдесят шесть тысяч четыреста, по ополчениям их; им первыми выходить.

10 Знамя стана Рыувэйна к югу, по ополчениям их; а начальник сынов Рыувэйна Элицур, сын Шедэйура.

11 И воинства его, исчисленных у него, сорок шесть тысяч пятьсот.

12 Подле него стоять станом колену Шимона, и начальник сынов Шимона Шелумиэйл, сын Цуришаддая.

13 И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят девять тысяч триста.

14 Затем колено Гада, и начальник сынов Гада Эльясаф, сын Рыуэйла.

15 И воинства его, исчисленных у него, сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят.

16 Всех (вошедших) в исчисление в стане Рыувэйна сто пятьдесят одна тысяча четыреста пятьдесят, по ополчениям их; им вторыми выходить.

17 Когда двинется шатер соборный, стан Лейвитов да будет в середине станов; как они стоят, так и ходить им, каждый на своем месте под знаменами своими.

18 Знамя стана Эфраима, по ополчениям их, к западу, а начальник сынов Эфраима Элишама, сын Аммиуда,

19 И воинства его, исчисленных у него, сорок тысяч пятьсот.

20 И подле него колено Мынаше, и начальник сынов Мынаше Гамлиэйл, сын Пыдацура.

21 И воинства его, исчисленных у него, тридцать две тысячи двести.

22 Затем колено Биньямина, и начальник сынов Биньямина Авидан, сын Гидони.

23 И воинства его, исчисленных у него, тридцать пять тысяч четыреста.

24 Всех (вошедших) в исчисление в стане Эфраима сто восемь тысяч сто, по ополчениям их; им же третьими выходить.

25 Знамя стана Дана к северу, по ополчениям их, и начальник сынов Дана Ахиэзэр, сын Аммишаддая,

26 И воинства его, исчисленных у него, шестьдесят две тысячи семьсот.

27 Стоящие же станом подле него: колено Ашейра, и начальник сынов Ашейра Пагиэйл, сын Охрана,

28 И воинства его, исчисленных у него, сорок одна тысяча пятьсот.

29 Затем колено Нафтали, и начальник сынов Нафтали Ахира, сын Эйнана,

30 И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят три тысячи четыреста.

31 Всех (вошедших) в исчисление в стане Дана сто пятьдесят семь тысяч шестьсот; последними выходить им под знаменами своими.

32 Вот вошедшие в исчисление сыны Исраэйля по отчим домам их. Всех вошедших в исчисление в станах, по ополчениям их, шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят. 33 А Лейвиты не вошли в исчисление среди сынов Исраэйля, как Господь повелел Моше.

34 И сделали сыны Исраэйля все так, как Господь повелел Моше как стояли они станом но знаменам своим, так они и ходили, каждый по семействам своим, при родовом доме своем.