Нвый украинский перевод

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3

Нвый украинский перевод

Наум 1

1 Тягар Ніневії. Книга видіння Наума Елкесея.

2 Бог ревнивий і Господь мстивий, Господь мстить з гнівом, Господь мстить своїм ворогам, і Він вигублює своїх ворогів.

3 Господь довготерпеливий, і його сила велика, і обезвинюючи не обезвинить Господь. Його дорога в вигубленні і в трясінні, і хмари порох його ніг.

4 Він грозить морю і його висушує і спустошує всі ріки. Малою стала Васанітида і Кармил, і пропало те, що цвите в Ливані.

5 Гори затрусилися від Нього, і горби зрушилися. І відсунулася земля від його лиця, вселенна і всі, що живуть на ній.

6 Хто втоїться від лиця його гніву? І хто стане проти в гніві його люті? Його гнів розтоплює владу, і від нього розсипалося каміння.

7 Господь добрий для тих, що Його терплять в день скорботи, і пізнає тих, що Його почитають.

8 І в потопі Він зробить кінець ходу тим, що повстають, і його ворогів переслідуватиме темрява.

9 Що задумуєте на Господа? Він зробить кінець, не пімстить двічі заразом в скорботі.

10 Бо аж до їхньої основи будуть висушені і як сплетений дуб пожертий буде і так як тростина повна сухості.

11 Від тебе вийде задум проти Господа, радячи погане проти (Нього).

12 Так говорить Господь, що володіє великими водами: І так будуть відставлені і твій голос більше не почується.

13 І тепер розломлю його палицю, що на тобі, і розірву твої кайдани.

14 І Господь заповість про тебе, більше не розсіється те, що від твого імени. З дому твого Бога знищу різьблене і лите. Поставлю твою гробницю, бо (ти) швидкий.