Еврейский Новый Завет

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Введение. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Еврейский Новый Завет

Матитьягу 8

1 После того, как Йешуа спустился вниз с холма, множество народа последовало за ним.

2 Тогда мужчина, страдавший отталкивающим кожным заболеванием, подошёл, встал на колени передним и сказал: "Господин, если желаешь, можешь очистить меня".

3 Йешуа протянул руку, коснулся его и сказал: "Да, желаю! Очистись!" И в тот же миг он очистился от кожной болезни.

4 Затем Йешуа сказал ему: "Смотри, не говори никому, но ради свидетельства людям пойди, и пусть коген проверит тебя, и принеси жертву, о которой повелел Моше".

5 Когда Йешуа вошёл в Кфар-Нахум, подошёл офицер римской армии и умолял его о помощи.

6 "Господин, мой ординарец лежит дома парализованный и ужасно мучается!"

7 Йешуа сказал: "Я пойду и исцелю его".

8 Но офицер ответил: "Господин, я не тот, к кому тебе следовало бы заходить в дом. Но если лишь прикажешь, мой ординарец исцелится.

9 Я и сам подчинён власти, но, имея в распоряжении солдат, говорю одному: 'Пойди!', - и он идёт; другому: 'Подойди!', - и он подходит; рабу моему: Делай!', - и он делает".

10 Слыша это, Йешуа изумился и сказал людям, следовавшим за ним: "Да! Говорю вам, я не нашёл в Израиле никого, кто имел бы такую веру!

11 Более того, говорю вам, что многие придут с востока и с запада и займут свои места на празднике в Царстве Небес с Аврагамом, Йицхаком и Яаковом.

12 А рождённые для Царства будут выброшены вон, во тьму, где будут стенать и скрежетать зубами!"

13 Затем Йешуа сказал офицеру: "Иди; пусть будет тебе так, как ты поверил". И в тот же миг его ординарец исцелился.

14 Йешуа пошёл в дом Кефы и там увидел его тёщу, которая из-за сильного жара лежала в постели.

15 Он прикоснулся к её руке, жар исчез, и она встала и начала помогать ему.

16 Когда наступил вечер, к нему привели многих людей, находившихся во власти бесов. Он изгнал духов словом и исцелил всех больных.

17 Это произошло, чтобы исполнилось сказанное через пророка Йешаягу:"Он сам взял наши слабости ипонёс наши болезни"*.(*Исайя 53:4)

18 Когда Йешуа увидел вокруг себя множество народа, он распорядился, переправиться на другую сторону озера.

19 К нему подошёл учитель Торы и сказал: "Раби, я последую за тобой, куда бы ты ни пошёл".

20 Йешуа сказал ему: "Лисы имеют норы, и у птиц есть гнёзда, а у Сына Человеческого нет своего дома ".

21 Один из талмидим сказал ему: "Господин, позволь мне сначала пойти похоронить моего отца".

22 Но Йешуа ответил: "Следуй за мной, и пусть мёртвые хоронят своих мертвецов".

23 0н сел в лодку, и за ним последовали талмидим.

24 Затем неожиданно на озере поднялся неистовый шторм, так что волны обрушились на лодку. А Йешуа спал.

25 Тогда они подошли и разбудили его, говоря: "Господин! Помоги! Мы погибаем!"

26 Он сказал им: "Почему вы так боитесь? Как мало у вас веры!" Затем он встал и запретил ветрам и волнам, и наступил полный штиль.

27 Люди были поражены. Они спрашивали: "Что это за человек, что даже ветры и море повинуются ему?"

28 Когда Йешуа переправился на другую сторону озера, на территорию Гадары, из погребальных пещер вышли два человека, находившиеся во власти бесов, такие буйные, что никто не осмеливался проходить той дорогой.

29 0ни закричали: "Что тебе нужно от нас, Сын Божий? Ты пришёл мучить нас раньше назначенного времени?"

30 Неподалёку от них паслось большое стадо свиней.

31 Бесы умоляли его: "Если ты изгонишь нас, пошли нас в стадо свиней".

32 "Хорошо, идите!" - сказал он им. Итак, они вышли и вошли в свиней, после чего всё стадо ринулось с холма в озеро и утонуло.

33 Свинопасы, убежав оттуда, пришли в город и пересказали всю историю, включая и то, что случилось с бесноватыми.

34 Услышав это, весь город вышел навстречу Йешуа. Увидев его, они умоляли, чтобы он покинул их область....................Ав-ра-гам - АвраамЙе-ша-я-гу - ИсайяЙе-шуа - ИисусЙиц-хак - ИсаакКе-фа - ПетрКфар-На-хум - КапернаумМа-тить-я-гy - МатфейМо-ше - Моисейпру-шим - фарисеитал-ми-дим - ученикиучитель Торы - книжникЯ-а-ков - Иаков