Український Новий Заповіт (Пер. WBTC)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Матв. Мар. Лук. Iоан. Дiї. Яков. 1Пет. 2Пет. 1Iоан. 2Iоан. 3Iоан. Юди. Рим. 1Кор. 2Кор. Ґал. Еф. Фил. Кол. 1Сал. 2Сал. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Євр. Одкровен.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Український Новий Заповіт (Пер. WBTC)

Вiд Матвiя 7

1 «Не судіть ближнього, щоб вас не судили. Бо судитиме вас Бог так, як ви судите інших.

2 Бог відміряє вам стільки ж, скільки ви відміряли іншим.

3 Чому ви бачите скалку в оці брата свого, а колоди у власному оці не помічаєте?

4 Як же ви скажете йому: «Дозволь вийняти скалку з ока твого», коли колоду у власному оці маєте?

5 Лицеміри, витягніть спершу колоду з ока свого, а тоді побачите, як ліпше вийняти скалку з ока братового.

6 Не давайте святого собакам, не кидайте свиням перлів своїх. Свині потопчуть їх ногами, а собаки повернуться й накинуться на вас».

7 «Просіть - і Бог дасть вам, шукайте - і знайдете, стукайте - і вам відчинять.

8 Бо хто просить, той отримує, хто шукає, той знаходить, двері відчиняються тим, хто стукає.

9 Чи є такий батько, що дасть сину камінь, коли той просить хліба?

10 Якщо ж він риби проситиме, то чи дасть йому батько гадюку?

11 Якщо ви, які б погані не були, знаєте, як свою дитину обдарувати, то, безумовно, Отець ваш Небесний обдарує тих, хто Його проситиме».

12 «Робіть людям те, чого б ви бажали, щоб вони робили вам. У цьому - розуміння Закону Мойсеєвого і вчення пророків».

13 «Заходьте через вузькі ворота. Кажу вам це, бо просторими є ті ворота і широкою є та дорога, що ведуть до загибелі. Багато людей іде цим шляхом.

14 Які ж вузькі ворота і тісна дорога, що ведуть до життя! І як мало людей, котрі цей шлях знаходять!»

15 «Стережіться лжепророків, що приходять замасковані в овечу шкіру, а насправді є вовками лютими.

16 Ви їх впізнаєте по їхніх плодах. Бо не збирають виноград із тернового куща або фііи з будяків.

17 Добре дерево дає добрі плоди, а погане - погані.

18 Добре дерево не може давати поганих плодів, ані погане дерево - добрих.

19 Кожне дерево, що не дає добрих плодів, зрубують і кидають у вогонь.

20 Отже, людей впізнаєте з їхніх вчинків».

21 «Не кожен, хто каже до Мене: «Господи, Господи», увійде до Царства Небесного, а той лише, хто виконує волю Отця Мого Небесного.

22 Багато хто промовить до Мене того великого Дня: «Господи! Господи! Хіба не віщували ми ім'ям Твоїм? Хіба не виганяли диявола ім'ям Твоїм? Хіба не творили чудеса ім'ям Твоїм?»

23 Тоді Я відкрито скажу їм: «Я ніколи не знав вас. Ідіть геть від Мене, непокірні!»

24 «Отже, кожен, хто чує Мої слова й виконує їх, подібний до розумного чоловіка, що звів будинок свій на скелі.

25 І пішов дощ, і піднялася вода, і знявся вітер і вдарив по будівлі, та дім не впав, бо мав за основу скелю.

26 Проте кожен, хто чує Мої слова, але не виконує їх, подібний до людини нерозсудливої, що звела будинок свій на піску.

27 І пішов дощ, і піднялася вода, і знявся вітер і вдарив по будівлі, і дім повалився зі страшним гуркотом».

28 Як скінчив Ісус говорити, то натовп був вражений Його наукою,

29 бо навчав Він, як Той, Хто має владу, а не як їхні книжники.