(Украинский)Новий Завіт (пер. Г. Деркач)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
(. Матв. Мар. Лук. Iван. Дiї. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Євр. Як. 1Петр. 2Петр. 1Iван. 2Iван. 3Iван. Юд. Об. Пс. Пр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

(Украинский)Новий Завіт (пер. Г. Деркач)

Матвiя 6

1 Остерігайтесь творити милостиню вашу перед людьми, щоб вони бачили вас, бо не будете мати нагороди від Отця вашого Небесного.

2 Тому, коли чиниш милостиню, то не труби перед собою, як роблять лицеміри по синагогах і на вулицях, щоб люди хвалили їх. Істинно кажу вам: вони вже мають нагороду свою.

3 Ти ж, коли чиниш милостиню, нехай ліва рука твоя не знає, що робить права,

4 щоб милостиня твоя була таємна, а Отець твій, Котрий бачить таємне, віддасть тобі явно.

5 І, коли молишся, не будь, як лицеміри, які люблять у синагогах і на роздоріжжях спинятися, щоб бачили їх люди. Істинно кажу вам: вони вже мають нагороду свою.

6 Ти ж, коли молишся, ввійди в кімнату твою, зачини двері і помолися Отцю твоєму, Котрий в таїні, а Отець твій, який бачить таємне, віддасть тобі явно.

7 А як молитесь, то не говоріть зайвого, як язичники, які думають, що будуть вислухані за свою багатослівність.

8 Не уподібнюйтеся до них, бо Отець ваш знає, що потрібне вам, перш ніж будете просити.

9 Ви ж моліться так: Отче наш, що єси на небесах! Нехай святиться ім'я Твоє.

10 Нехай прийде Царство Твоє, нехай буде воля Твоя як на небі, так і на землі.

11 Хліб наш насущний дай нам сьогодні.

12 І прости нам провини наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим.

13 І не введи нас у спокусу, але визволи нас від лукавого, бо Твоє є Царство і сила, і слава навіки. Амінь.

14 Бо коли будете людям прощати провини їхні, то й Отець ваш Небесний буде прощати вам.

15 Коли ж не будете прощати людям провин їхніх, то й Отець ваш Небесний не простить провин ваших.

16 Коли ж ви постите, то не будьте сумні, як лицеміри, бо вони змінюють обличчя свої, щоб показатися людям, що вони постять. Істинно кажу вам: вони вже мають нагороду свою.

17 Ти ж, коли постиш, намасти голову твою і вмий лице твоє,

18 щоб ти посту твого не виявляв людям, а тільки Отцеві твоєму, Котрий в таїні; а Отець твій, який бачить таємне, віддасть тобі явно.

19 Не збирайте скарбів собі на землі, де міль та іржа нищать їх, і де злодії підкопуються і викрадають їх.

20 Збирайте собі скарби на небі, де ні міль, ні іржа не нищать їх, де злодії не підкопуються і не викрадають.

21 Бо де скарб ваш, там буде і серце ваше.

22 Світильником для тіла є око. Отже, якщо око твоє буде чисте, то і все тіло твоє буде світле;

23 коли ж око твоє буде лихе, то і все тіло твоє темне буде. Отже, якщо світло, що в тобі, темрява, то яка ж тоді темрява?

24 Ніхто не може служити двом панам: бо або одного він буде ненавидіти, а другого любити, або до одного буде прихильний, а до другого — зневажливий. Не можете служити Богові і мамоні.

25 Тому кажу вам: не журіться про життя ваше, що вам їсти чи що пити; ні про тіло ваше, в що одягатися. Чи ж життя не більше від їжі, а тіло — від одежі?

26 Погляньте на птаство небесне: воно не сіє і не жне, і не збирає в клуні, а Отець ваш Небесний годує їх. Чи ж ви не багато вартніші від них?

27 Хто з вас, коли журиться, зможе додати собі зросту хоч на один лікоть?

28 І про одяг чого піклуєтесь? Погляньте на лілії польові, як вони ростуть: не працюють і не прядуть;

29 але кажу вам, що і Соломон в усій славі своїй не одягався так, як одна з них.

30 Коли ж траву польову, яка сьогодні є, а завтра кидають її в піч, Бог так одягає, то чи ж не краще буде одягати вас, маловіри?

31 Отже, не журіться, кажучи: 'Що нам їсти?' Або: 'Що нам пити?' Чи: 'В що одягатись?'

32 Бо про все те язичники клопочуться, але Отець ваш Небесний знає, що вам все це потрібне.

33 Шукайте ж перш за все Царства Божого і правди Його, а все це додасться вам.

34 Тому не журіться про завтрашній день, бо завтра само про себе поклопочеться; кожний день має досить своїх турбот».