(Украинский)Новий Завіт (пер. Г. Деркач)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
(. Матв. Мар. Лук. Iван. Дiї. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Євр. Як. 1Петр. 2Петр. 1Iван. 2Iван. 3Iван. Юд. Об. Пс. Пр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

(Украинский)Новий Завіт (пер. Г. Деркач)

Матвiя 5

1 Побачивши народ, Він вийшов на гору. І коли Він сів, підійшли до Нього учні Його.

2 І Він там почав навчати їх, промовляючи:

3 «Блаженні вбогі духом, бо їхнє Царство Небесне.

4 Блаженні ті, що плачуть, бо вони втішаться.

5 Блаженні лагідні, бо вони вспадкують землю.

6 Блаженні голодні і спраглі правди, бо вони наситяться.

7 Блаженні милостиві, бо вони помилувані будуть.

8 Блаженні чисті серцем, бо вони Бога побачать.

9 Блаженні миротворці, бо вони синами Божими назвуться.

10 Блаженні переслідувані за правду, бо їхнє Царство Небесне.

11 Блаженні ви, коли будуть ганьбити вас та переслідувати, і зводити на вас усякі наклепи та лихословити вас через Мене.

12 Радійте і веселіться, бо велика нагорода ваша на небі: так переслідували і пророків, котрі були перед вами.

13 Ви — сіль землі. Коли ж сіль втратить силу, то чим зробиш її солоною? Вона вже ні до чого непридатна, хіба що викинути її геть, щоб люди топтали її.

14 Ви — світло світу. Не може сховатись місто, яке стоїть на горі.

15 І, засвітивши свічку, не ставлять її під посудину, але на свічнику, і вона світить усім у домі.

16 Так нехай і ваше світло світить перед людьми, щоб вони бачили ваші добрі діла і прославляли Отця вашого Небесного.

17 Не думайте, що Я прийшов порушити Закон чи Пророків; не прийшов Я порушити, а виконати.

18 Істинно кажу вам: доки небо і земля не минеться жодна йота, жоден значок в Законі не минеться, аж поки не збудеться все.

19 Отже, хто порушить одну з найменших цих заповідей і так навчить людей, той буде найменшим у Царстві Небеснім; а хто виконає і навчить, той буде великим у Царстві Небеснім.

20 Кажу вам: якщо праведність ваша не перевищить праведності книжників і фарисеїв, то не ввійдете в Царство Небесне.

21 Ви чули, що було сказано древнім: 'Не вбивай, а хто вб'є, той підлягає суду'.

22 А Я кажу вам: всякий, хто гнівається на брата свого без причини, підлягає суду. А хто скаже на брата свого: 'нікчемний', підлягає верховному суду; а хто скаже: 'дурний', підлягає пекельному вогню.

23 Тому, коли ти принесеш дар свій до жертовника і згадаєш тут, що брат твій має щось проти тебе,—

24 залиш дар твій перед жертовником і піди примирись перше з братом твоїм, а тоді прийди і принеси дар твій.

25 Мирися з твоїм противником швидко, поки ти ще на дорозі з ним, щоб противник не віддав тебе судді, а суддя не віддав тебе слузі, щоб той не вкинув тебе у в'язницю.

26 Істинно кажу тобі: не вийдеш звідти, поки не віддаси останнього гроша.

27 Чули ви, що було сказано: 'Не чини перелюбу'.

28 Я ж кажу вам, що всякий, хто гляне на жінку з пожадливістю, той уже вчинив перелюб з нею в серці своїм.

29 Коли праве око твоє спокушує тебе, — вирви його і кинь геть від себе, бо краще тобі, щоб загинув один з членів твоїх, а не все тіло вкинуте було в пекло.

30 І коли права рука твоя спокутує тебе, — відітни її і кинь геть від себе, бо краще тобі, щоб загинув один з членів твоїх, а не все тіло вкинуте було в пекло.

31 Також сказано: 'Хто розводиться з дружиною своєю, нехай дасть їй листа розвідного'.

32 Я ж кажу вам: хто розводиться з дружиною своєю не з причини перелюбу, доводить її до перелюбу; і хто одружується з розведеною, — чинить перелюб.

33 Ще чули ви, що було сказано древнім: 'Не клянись даремно, а виконуй перед Господом обітниці твої".

34 Я ж кажу вам: не кляніться зовсім ні небом, бо воно престол Божий,

35 ні землею, бо вона підніжжя ніг Його, ні Єрусалимом, бо це місто Царя Великого;

36 не клянись ні головою твоєю, бо ні одної волосини не можеш зробити білою чи чорною.

37 Слово ваше нехай буде: так - так; ні - ні, а що більше того, те від лукавого.

38 Чули ви, що сказано: 'Око за око і зуб за зуб'.

39 Я ж кажу вам: не противтесь злому. Коли вдарить тебе хто в праву щоку твою, підстав йому і другу.

40 А хто хоче судитись з тобою і взяти в тебе сорочку, віддай йому і верхню одежу.

41 І хто буде змушувати тебе йти з ним милю, йди з ним дві.

42 Хто просить в тебе — дай йому, а хто хоче позичити в тебе — не відвертайся від нього.

43 Чули ви, що сказано: 'Люби ближнього твого і ненавидь ворога Твого'.

44 Я ж кажу вам: любіть ворогів ваших, благословляйте тих, хто проклинає вас, робіть добро тим, котрі ненавидять вас і моліться за тих, хто кривдить і переслідує вас,

45 щоб бути вам синами Отця вашого Небесного, бо Він велить сонцю Своєму сходити над лихими і над добрими, і Він посилає дощ на праведних і неправедних.

46 Бо коли ви любите тих, хто вас люблять, то яка нагорода для вас? Хіба і митники не так само роблять?

47 І коли вітаєте тільки братів ваших, то що ж особливого робите? Хіба і язичники не так роблять?

48 Отож, будьте досконалі, як і Отець ваш Небесний досконалий».