Новый Завет - на церковнославянском языке (современным шрифтом)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Новый Завет - на церковнославянском языке (современным шрифтом)

Матфея 5

1 Узрeв же народы, взыде на гору: и сeдшу ему, приступиша к нему ученицы его.

2 И отверз уста своя, учаше их, глаголя:

3 блажени нищии духом: яко тeх есть царствие небeсное.

4 Блажени плачущии: яко тии утeшатся.

5 Блажени кротцыи: яко тии наслeдят землю.

6 Блажени алчущии и жаждущии правды: яко тии насытятся.

7 Блажени милостивии: яко тии помиловани будут.

8 Блажени честии срдцем: яко тии Бога узрят.

9 Блаажени миротворцы: яко тии Сынове Божии нарекутся.

10 Блаажени изгнани правды ради: яко тeх есть царствие небeсное.

11 Блаажени есте, егда поносят вам, и ижденут, и рекут всяк зол глагол на вы лжуще, мене ради:

12 радуйтеся и веселитеся, яко мзда ваша многа на небесeх: тако бо изгнаша пророки, иже (бeша) прежде вас.

13 Вы есте соль земли: аще же соль обуяет, чим осолится? ни во чтоже будет ктому, точию да изсыпана будет вон и попираема человeки.

14 Вы есте свeт мира: не может град укрытися верху горы стоя:

15 ниже вжигают свeтилника и поставляют его под спудом, но на свeщницe, и свeтит всeм, иже в храминe (суть).

16 Тако да просвeтится свeт ваш пред человeки, яко да видят ваша добрая дeла и прославят Отца вашего, иже на небесeх.

17 (Да) не мните, яко приидох разорити закон, или пророки: не приидох разорити, но исполнити.

18 Аминь бо глаголю вам: дондеже прейдет небо и земля, иота едина, или едина черта не прейдет от закона, дондеже вся будут.

19 Иже аще разорит едину заповeдий сих малых и научит тако человeки, мний наречется в царствии небeснeм: а иже сотворит и научит, сей велий наречется в царствии небeснeм.

20 Глаголю бо вам, яко аще не избудет правда ваша паче книжник и фарисей, не внидете в царствие небeсное.

21 Слышасте, яко речено бысть древним: не убиеши: иже (бо) аще убиет, повинен есть суду.

22 Аз же глаголю вам, яко всяк гнeваяйся на брата своего всуе повинен есть суду: иже бо аще речет брату своему: рака, повинен есть сонмищу: а иже речет: уроде, повинен есть гееннe огненнeй.

23 Аще убо принесеши дар твой ко олтарю и ту помянеши, яко брат твой имать нeчто на тя: 24 остави ту дар твой пред олтарем и шед прежде смирися с братом твоим, и тогда пришед принеси дар твой.

25 Буди увeщаваяся с соперником твоим скоро, дондеже еси на пути с ним, да не предаст тебе соперник судии, и судия тя предаст слузe, и в темницу ввержен будеши:

26 аминь глаголю тебe: не изыдеши оттуду, дондеже воздаси послeдний кодрант.

27 Слышасте, яко рeчено бысть древним: не прелюбы сотвориши.

28 Аз же глаголю вам, яко всяк, иже воззрит на жену ко еже вожделeти ея, уже любодeйствова с нею в сердцы своем:

29 аще же око твое десное соблажняет тя, изми е и верзи от себе: уне бо ти есть, да погибнет един от уд твоих, а не все тeло твое ввержено будет в геенну (огненную):

30 и аще десная твоя рука соблажняет тя, усeцы ю и верзи от себе: уне бо ти есть, да погибнет един от уд твоих, а не все тeло твое ввержено будет в геенну.

31 Речено же бысть, яко иже аще пустит жену свою, да даст ей книгу распустную.

32 Аз же глаголю вам, яко всяк отпущаяй жену свою, развe словесе любодeйнаго, творит ю прелюбодeйствовати: и иже пущеницу поймет, прелюбодeйствует.

33 Паки слышасте, яко рeчено бысть древним: не во лжу кленешися, воздаси же Господеви клятвы твоя.

34 Аз же глаголю вам не клятися всяко: ни небом, яко престол есть Божий:

35 ни землею, яко подножие есть ногама его: ни иерусалимом, яко град есть великаго царя:

36 ниже главою твоею кленися, яко не можеши власа единаго бeла или черна сотворити:

37 буди же слово ваше: ей, ей: ни, ни: лишше же сею от неприязни есть.

38 Слышасте, яко рeчено бысть: око за око, и зуб за зуб.

39 Аз же глаголю вам не противитися злу: но аще тя кто ударит в десную твою ланиту, обрати ему и другую:

40 и хотящему судитися с тобою и ризу твою взяти, отпусти ему и срачицу:

41 и аще кто тя поймет по силe поприще едино, иди с ним два.

42 Просящему у тебе дай, и хотящаго от тебе заяти не отврати.

43 Слышасте, яко рeчено есть: возлюбиши искренняго твоего и возненавидиши врага твоего.

44 Аз же глю вам: любите враги вашя, благословите кленущыя вы, добро творите ненавидящым вас, и молитеся за творящих вам напасть и изгонящыя вы,

45 яко да будете Сынове Отца вашего, иже есть на небесeх: яко солнце свое сияет на злыя и благия и дождит на праведныя и на неправедныя.

46 Аще бо любите любящих вас, кую мзду имате? не и мытари ли тожде творят?

47 И аще цeлуете други вашя токмо, что лишше творите? не и язычницы ли такожде творят?

48 Будите убо вы совершени, якоже Отец ваш небeсный совершен есть.