(Украинский)Новий Завіт (пер. Г. Деркач)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
(. Матв. Мар. Лук. Iван. Дiї. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Євр. Як. 1Петр. 2Петр. 1Iван. 2Iван. 3Iван. Юд. Об. Пс. Пр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

(Украинский)Новий Завіт (пер. Г. Деркач)

Матвiя 4

1 Тоді Ісус був поведений Духом у пустиню, щоб диявол випробовував Його.

2 І постив Він сорок днів і сорок ночей, і наостанку зголоднів,

3 і приступив до Нього спокусник і сказав: «Якщо Ти Син Божий, — звели камінням цим стати хлібами».

4 Ісус же сказав: «Написано: 'Не хлібом єдиним буде жити людина, а кожним словом, яке виходить з уст Божих'».

5 Тоді диявол бере Його в святе місто і ставить Його на крилі храму,

6 та й каже Йому: «Якщо Ти Син Божий, то кинься вниз, бо написано: 'Він звелить ангелам Своїм, щоб на руках понесли Тебе, щоб Ти не вдарився об камінь ногою Твоєю'».

7 Ісус відповів йому: «Ще написано: 'Не спокушай Господа, Бога Твого'».

8 Знову диявол бере Його на височезну гору і показує Йому всі царства світу і славу їх,

9 та й каже Йому: «Це все дам Тобі, якщо, впавши, поклонишся мені».

10 Тоді Ісус відповів йому: «Геть від Мене, сатано! Бо написано: 'Господу, Богу твоєму, поклоняйся і Йому одному служи'».

11 Тоді диявол залишив Його, і ось ангели приступили і служили Йому.

12 Коли Ісус почув, що Іоанна ув'язнено, перейшов в Галілею.

13 І, залишивши Назарет, прийшов і оселився в Капернаумі приморськім, в межах Завулона і Нефталима,

14 щоб збулося слово пророка Ісайї, котрий прорік:

15 «Земле Завулонова і Нефталимова, приморський шляху, країно за Йорданом, Галілеє язичницька!

16 Народ, який сидить у темряві, побачив світло велике, і тим, що сидять в країні тіні смертної, засяяло світло».

17 З того часу Ісус почав проповідувати, промовляючи: «Покайтесь, бо наблизилось Царство Небесне!»

18 Коли Ісус проходив біля моря, то побачив двох братів: Симона, названого Петром, та Андрія, брата його, які закидали сіті в море, бо були рибалками.

19 І говорить їм: «Ідіть за Мною, і Я зроблю вас ловцями людей».

20 Вони зараз же покинули сіті свої і пішли слідом за Ним.

21 І, йдучи звідтіль, Він побачив інших двох братів: Якова, сина Зеведеєвого та Іоанна, брата його, в човні із Зеведеєм, батьком їхнім, вони лагодили сіті свої, і покликав їх.

22 Вони ж зараз, залишивши човен і батька свого, пішли слідом за Ним.

23 І ходив Ісус по всій Галілеї, навчаючи в синагогах їхніх і проповідуючи Євангеліє Царства, та зціляючи всяку недугу і всяку неміч між людьми.

24 І чутка про Нього розійшлася по всій Сірії, і приводили до Нього всіх немічних, хворих на всякі не дуги, і біснуватих, і сновид, і розслаблених, і Він зціляв їх.

25 І йшло за Ним багато народу з Галілеї, з Десятимістя, з Єрусалима, з Іудеї та із Зайордання.