Радостная весть. Совр. перевод НЗ на русский язык РБО

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Радостная весть. Совр. перевод НЗ на русский язык РБО

От Матфея 2

1 И вот после того как в иудейском городе Вифлееме, при царе Ироде, родился Иисус, в Иерусалим явились с востока звездочеты.

2 "Где новорожденный царь евреев? - спрашивали они. - Мы видели, как взошла Его звезда, и пришли воздать Ему почести".

3 Царь Ирод, услышав об этом, пришел в смятение, а с ним и весь Иерусалим.

4 Собрав всех старших священников и учителей Закона, он спросил у них, где надлежит родиться Помазаннику.

5 "В иудейском городе Вифлееме, - ответили они. - Потому что так написано пророком:

6 "И ты, Вифлеем, земля Иуды, не самый малый средь главных городов Иуды: из тебя произойдет вождь, пастырь народа Моего Израиля"".

7 Тогда Ирод, тайно призвав к себе звездочетов, выведал у них точное время появления звезды

8 и направил в Вифлеем, сказав им: "Ступайте и все в точности разузнайте о ребенке. А когда найдете Его, дайте мне знать, я тоже приду воздать Ему почести".

9 Выслушав царя, они отправились в путь. И вдруг звезда, восход которой они видели, стала двигаться перед ними, пока не остановилась над тем местом, где был ребенок.

10 Когда они увидели звезду, они очень обрадовались, они ликовали.

11 Войдя в дом, они увидели ребенка и Марию, Его мать, и, встав на колени, склонились перед Ним ниц, а потом, достав ларцы с сокровищами, преподнесли Ему в дар золото, ладан и смирну.

12 Получив во сне повеление не возвращаться к Ироду, они отправились в свои края другой дорогой.

13 После того как они ушли, ангел Господень является во сне Иосифу и говорит: "Встань, возьми ребенка с матерью и беги в Египет. Оставайся там до тех пор, пока не скажу тебе. Ирод собирается разыскать ребенка и убить Его".

14 Тот встал, взял ребенка с матерью и ночью отправился в Египет.

15 Там он оставался до смерти Ирода. Это произошло, чтобы исполнилось то, что сказал Господь устами пророка: "Из Египта призвал Я Сына Моего".

16 Когда Ирод увидел, что звездочеты его провели, он пришел в ярость. Он приказал убить в Вифлееме и его окрестностях всех мальчиков в возрасте до двух лет, то есть рожденных в то время, о котором он узнал от звездочетов.

17 И так исполнилось сказанное устами пророка Иеремии:

18 "Слышен в Раме вопль, рыдания и стоны. Это Рахиль оплакивает своих детей и не хочет утешиться, потому что их больше нет".

19 После смерти Ирода Иосифу в Египте является во сне ангел Господень

20 и говорит: "Встань, возьми ребенка с матерью и возвращайся в израильскую землю. Тех, кто хотел погубить ребенка, уже нет в живых".

21 Иосиф встал, взял ребенка с матерью и отправился в израильскую землю.

22 Но когда он узнал, что вместо царя Ирода в Иудее правит его сын Архелай, он побоялся идти туда. Получив во сне повеление, он отправился в галилейскую область

23 и, придя туда, поселился в городе под названием Назарет. Так исполнилось то, что сказал Господь устами пророков - что Его назовут Назореем.