Hовый Завет (пер. Кассиана)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
H. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Hовый Завет (пер. Кассиана)

От Матфея 2

1 Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни Ирода царя,
вот, волхвы с востока прибыли в Иерусалим и сказали:

2 где родившийся Царь Иудейский?
Ибо мы видели восход Его звезды и пришли поклониться Ему.

3 Услышав это, царь Ирод смутился,
и весь Иерусалим с ним.

4 И собрав всех первосвященников и книжников народных,
спрашивал у них: где родится Христос?

5 Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском,
ибо так написано чрез пророка:

6 "И ты, Вифлеем, земля Иудина,
ничем не меньше правителей Иудиных;
ибо из тебя выйдет Вождь,
Который будет пасти народ Мой, Израиля".

7 Тогда Ирод, тайно призвав волхвов,
точно выведал от них время,
в продолжение которого являлась звезда.

8 И послав их в Вифлеем,
сказал: пойдите и всё точно узнайте о Младенце
и, как только найдете Его, возвестите мне,
дабы и я пришел и поклонился Ему.

9 Они же, послушавшись царя, пошли.
И вот, звезда, восход которой они видели, шла перед ними,
доколе не пришла и не стала над местом, где был Младенец.

10 Увидев звезду, они возрадовались радостью весьма великою.

11 И войдя в дом, увидели Младенца с Марией, Матерью Его,
и павши поклонились Ему;
и открыв сокровища свои,
принесли Ему дары: золото, ладан и смирну.

12 И получив откровение в сновидении не возвращаться к Ироду,
иным путем удалились в страну свою.

13 Когда же они удалились, -
вот, ангел Господень является в сновидении Иосифу
и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его,
и беги в Египет,
и будь там, доколе не скажу тебе;
ибо Ирод вскоре будет искать Младенца, чтобы погубить Его.

14 И он встав,
взял Младенца и Матерь Его ночью и удалился в Египет;

15 и был там до кончины Ирода,
чтобы исполнилось сказанное Господом чрез пророка:
Из Египта призвал Я Сына Моего.

16 Тогда Ирод, увидев, что он обманут волхвами, весьма разгневался
и послал истребить всех младенцев
в Вифлееме и во всей области его,
от двух лет и ниже, по времени, которое точно выведал от волхвов.

17 Тогда исполнилось сказанное чрез Иеремию пророка:

18 Голос в Раме был слышен, плач и вопль великий;
Рахиль плачет о детях своих:
и не хочет она утешиться, потому что их нет.

19 А когда скончался Ирод,
вот, ангел Господень является в сновидении Иосифу в Египте

20 и говорит: встань,
возьми Младенца и Матерь Его
и иди в землю Израилеву,
ибо умерли искавшие души Младенца.

21 И он встал, взял Младенца и Матерь Его
и вошел в землю Израилеву.

22 Услышав же,
что Архелай царствует над Иудеей, вместо отца своего Ирода,
убоялся туда идти;
получив же откровение в сновидении,
удалился в пределы Галилейские.

23 И придя, поселился в городе, именуемом Назарет,
дабы исполнилось сказанное чрез пророков,
что Он будет назван Назореем.