Український Новий Заповіт (Пер. WBTC)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Матв. Мар. Лук. Iоан. Дiї. Яков. 1Пет. 2Пет. 1Iоан. 2Iоан. 3Iоан. Юди. Рим. 1Кор. 2Кор. Ґал. Еф. Фил. Кол. 1Сал. 2Сал. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Євр. Одкровен.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Український Новий Заповіт (Пер. WBTC)

Вiд Матвiя 28

1 Минула субота. На світанку, в неділю першого дня тижня, Марія Маідалена з іншою Марією прийшли подивитися на місце поховання.

2 У цей час стався великий землетрус, бо ангел Господній спустився з неба, підійшов до скелі, відкотив каменя і сів на нього.

3 Поява ангела була немов сяйво і спалахи, немов блискавиці, а вбрання його було біле-біле.

4 Сторожа ж від страху перед Ним так тремтіла, що всі стали немов мерці.

5 І тоді ангел мовив до жінок: «Не бійтеся. Я знаю, що ви шукаєте Ісуса, якого розіп'яли.

6 Та Його немає тут. Він воскрес із мертвих, так, як і казав. Ідіть і погляньте на те місце, де було тіло Його,

7 а тоді мерщій рушайте до міста й розкажіть Його учням, що Він воскрес із мертвих і йде до Ґалилеї поперед них, і що вони Його там побачать. І запам'ятайте, що я вам сказав».

8 Тоді жінки, швидко вийшовши зі склепу, нажахані, але з великою радістю, побігли сповістити про все Його учнів.

9 І раптом їх перестрів Сам Ісус і сказав: «Вітаю вас!» Вони підійшли до Нього, впали до ніг Його і поклонилися.

10 І звернувся Ісус до них: «Не бійтеся. Йдіть і перекажіть братам Моїм, щоб ішли до Ґалилеї. Вони там Мене побачать».

11 Доки жінки йшли, дехто з воїнів зі сторожі дісталися до міста раніше й розповіли первосвященикам про все, що сталося.

12 Порадившись із старійшинами, ті вирішили дати воїнам багато грошей, наказавши:

13 «Розповідайте всім, що учні Ісуса прийшли вночі й викрали Його тіло, поки ви спали.

14 А якщо ця чутка дійде до правителя, то ми його переконаємо, домовимося з ним, а вас врятуємо від неприємностей».

15 Тоді воїни, взявши гроші, зробили так, як їм звеліли. І ця чутка поширилася поміж юдеїв й існує досі.

16 Одинадцять учнів пішли до Ґалилеї, до гори, куди казав їм прийти Ісус.

17 Побачивши Його, вони вклонилися, але дехто з них засумнівався - чи справді це Ісус?

18 Тоді, підійшовши, Ісус мовив до них: «Мені дана вся влада на небі й на землі.

19 А тому йдіть і зробіть Моїми учнями й послідовниками всі народи, охрестивши їх в ім'я Отця і Сина і Святого Духа,

20 і навчіть їх виконувати все те, що Я вам заповідав. І напевно Я завжди буду з вами, аж до кінця світу».