Еврейский Новый Завет

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Введение. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Еврейский Новый Завет

Матитьягу 28

1 По окончании Шабата, в воскресенье, ближе к рассвету, Мирьям из Магдалы и другая Мирьям пришли посмотреть гробницу.

2 Внезапно произошло сильное землетрясение, так как ангел Адоная сошёл с небес, отвалил камень и сел на него.

3 Он выглядел подобно молнии, и одежда его была белой, как снег.

4 Стражники смертельно перепугались и затрепетали.

5 Но ангел сказал женщинам: "Не бойтесь. Я знаю, вы ищете Йешуа, казнённого на стойке.

6 Его здесь нет, потому что он воскрес, как и говорил! Войдите и посмотрите на место, где он лежал.

7 Потом поспешите к талмидим и скажите им: 'Он восстал из мёртвых, и теперь идёт в Галиль прежде вас. Там вы с ним встретитесь'. Вот, я сказал вам."

8 И они поспешно покинули гробницу, испуганные, но обрадованные; и побежали известить талмидим.

9 Неожиданно им навстречу вышел Йешуа и сказал: "Шалом!" Они подошли к нему, пали перед ним и ухватились за его ноги.

10 Тогда Йешуа сказал им: "Не бойтесь! Идите и расскажите моим братьям, чтобы они шли в Галиль, и там они увидят меня".

11 Когда они ушли, некоторые стражники вернулись в город и доложили обо всём, что произошло, руководящим коганим.

12 Затем они встретились со старейшинами и те, обсудив случившееся, дали солдатам большую сумму денег

13 и сказали им: "Скажите людям: 'Ночью пришли его талмидим и выкрали тело, пока мы спали'.

14 Если об этом услышит правитель, мы уговорим его и вам ничего за это не будет".

15 Солдаты взяли деньги и сделали так, как им было сказано, и эта история распространяется иудеянами по сей день.

16 Итак, одиннадцать талмидим взошли на холм в Галиле, куда им велел прийти Йешуа.

17 'Когда они увидели его, пали ниц перед ним, но некоторые колебались.

18 Йешуа подошёл и поговорил с ними. Он сказал: "Вся власть на небе и на земле передана мне.

19 Потому идите и делайте талмидим из людей во всех народах, погружая их в сущность Отца, Сына и Руах ГаКодеш,

20 уча их исполнять всё, что я заповедал вам. И помните! Я всегда буду с вами, да, до конца века"......А-до-най - Господь, ИеговаГа-лиль - ГалилеяГей-Ги-ном - геенна, адгет - свидетельство о разводеЙе-шу-а - ИисуЙе-гу-да - ИудеяЙо-сеф - ИосифКе-фа - Петрко-га-ним - священникиМирь-ям - МарияМирь-ям из Маг-да-лы - Мария Магдалинапа-ро-хет - зановеспру-шим - фарисеитал-мид - учениктал-ми-дим - ученикиРу-ax Га-ко-деш - Святой ДухШа-бат - субботаШа-лом! - Мир вам! (приветствие)ше-кель - монета около 14 грм.Ши-мон - СимонЯр-ден - ИорданЯ-а-ков - Иаков