Еврейский Новый Завет

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Введение. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Еврейский Новый Завет

Матитьягу 24

1 Когда Йешуа вышел из Храма и уходил оттуда, подошли талмидим и обратили его внимание на здания Храма.

2 Но он отвечал им: "Видите это? Да! Говорю вам, что всё будет полностью разрушено - камня на камне не останется!"

3 Когда он сидел на Масличной горе, талмидим подошли к нему одни. "Скажи нам, — обратились они к нему, - когда всё это случится? И какое будет знамение твоего прихода и конца олам газе?"

4 Йешуа ответил: "Будьте осторожны! Не позволяйте никому обмануть вас!

5 Потому что многие придут в моё имя, говоря: 'Я Мессия,' и многих введут в заблуждение.

6 Вы услышите близкий шум войны и слухи о далёких войнах. Смотрите, не поддавайтесь страху. Всё это должно произойти, но это ещё не конец.

7 Ибо народы будут воевать друг с другом, страна пойдет войной против страны; будут голод и землетрясения во всех частях света;

8 всё это только начало 'родовых мук'.

9 В те дни вас будут хватать и подвергать наказаниям и предавать смерти, и все народы будут ненавидеть вас из-за меня.

10 В те дни многие обманутся и начнут предавать и ненавидеть друг друга, "появится множество лжепророков, которые многих введут в заблуждение;

12 и любовь многих охладеет из-за всё большего отдаления от Торы.

13 Но тот, кто продержится до конца, спасётся.

14 И Добрая Весть о Царстве будет провозглашена по всему миру во свидетельство всем гоим. Тогда и настанет конец.

15 Поэтому, когда увидите мерзость, порождающую опустошение, о которой сказано у пророка Даниэля, стоящую на Святом Месте* (пусть читатель догадается, о чём идёт речь),

16 то пришло, значит, время находящимся в Йегуде бежать в горы.

17 Если кто-то будет на крыше, пусть не спускается в дом за имуществом;

18 тот, кто будет на поле, не должен возвращаться за одеждой.

19 Страшным будет то время для беременных женщин и кормящих матерей!

20 Молитесь, чтобы вам не пришлось спасаться бегством зимой или в Шабат.

21 Потому что будет в те дни бедствие, страшнее которого не было от начала мира и до сих пор, и ничего подобного этому больше не будет!* (*Иоиль 2:2; Даниил 12:1)

22 Действительно, если бы не был установлен предел тому времени, никто бы не выжил; но ради избранных это время будет ограничено.

23 В те дни, если кто-то скажет вам: 'Смотри! Вот Мессия!' или: 'Он там!', не верьте ему;

24 потому что появятся лжемессии и лжепророки, которые совершат великие чудеса - действительно удивительные! - чтобы обмануть, по возможности, даже избранных.

25 Вот, я сказал вам об этом заранее!

26 Потому, если люди скажут вам: 'Послушай! Он там, в пустыне!', не ходите; или: 'Смотри! Он спрятался в тайном месте!', не верьте этому.

27 Потому истинное возвращение Сына Человеческого будет подобно молнии, которая от востока до запада заполняет собой все небо.

28 Где будет труп, там и стервятники.

29 И сразу же после бедствий тех дней:солнце померкнет, луна перестанет светить,*(*Исайя 13:10: Иезекииль 32:7; Иоиль 2:10, 3:4(2:31), 4:15(3:15)) звёзды упадут с неба, и силы небесные поколеблются'*.(*Исайя 34:4, Аггей 2:6, 21)

30 Тогда на небе появится знамение Сына Человеческого, все колена Страны будут скорбеть*, (*Захария 12:10, 14) и увидят Сына Человеческого, сходящего на облаках небесных в великой силе и славе'*.(*Даниил 7:13-14)

31 Он пошлёт своих ангелов с громким шофаром* (*Исайя 27:13) и они соберут его избранников от четырёх ветров, от одного края неба до другого.

32 Сравните со смоковницей: когда её ветви пускают побеги и появляются листья, вы знаете, что приближается лето.

33 Подобно этому, когда увидите это, знайте, что время близко, прямо у дверей.

34 Да! Говорю вам, что не перестанет существовать этот народ, прежде чем всё это произойдёт.

35 Небеса и земля перестанут существовать, но мои слова не перестанут.

36 Но о том, когда наступит тот день и час, никто не знает - ни ангелы небесные, ни Сын, но только Отец.

37 Потому что пришествие Сына Человеческого произойдёт так же, как было во дни Ноаха.

38 В то время, перед Потопом, люди ели и пили, женились и выходили замуж, вплоть до того дня, когда Hoax вошёл в ковчег.

39 И никто не знал, что происходит, пока не начался Потоп и не уничтожил всех. Так же будет, когда придёт Сын Человеческий.

40 В те дни в поле будут двое - один будет взят, другой оставлен.

41 Две женщины будут молоть зерно на мельнице - одна будет взята, а другая оставлена.

42 Поэтому будьте настороже, так как не знаете, в какой день придёт ваш Господь.

43 Но помните: если бы хозяин дома знал, когда придёт вор, он бы бодрствовал и не допустил, чтобы кто-то ворвался в дом.

44 Поэтому вы всегда должны быть на- готове, потому что Сын Человеческий придёт тогда, когда вы не будете его ждать.

45 Кто верный и благоразумный слуга, которому хозяин поручил заботу о домашних слугах, чтобы давать им вовремя поесть?

46 Хорошо будет такому слуге, если придёт хозяин и увидит, что тот выполняет свою работу.

47 Да, говорю вам, он поручит ему управлять всем, чем владеет.

48 Но если слуга тот бесчестен и говорит себе: 'Хозяин мой придёт не скоро',

49 и начинает бить своих товарищей, есть и пить в компании пьяниц,

50 тогда хозяин придёт в день, когда слуга не ждёт его, в час, о котором тот не ведает;

51 и рассечёт его надвое и бросит вместе с лицемерами туда, где люди будут стенать и скрежетать зубами!........А-до-най - Господь, ИеговаГе-вель - АвельГей-Ги-ном - геенна, адго-им - язычники, народыДа-ни-эль - ДаниилЗе-харь-я Бен-Бе-рехь-я - Захария, сын ВарахиинЙе-гу-да - ИудеяЙе-ру-ша-ла-им - ИерусалимЙе-шу-а - Иисус о-ламОл-ам га-зе - этот мир/векпру-шим - фарисеитал-ми-дим — ученикиТо-pa - Учение, «Закон»; ПятикнижиеУчителя То-ры - книжникица-ди-ким - праведникиШа-бат - Суббота