Новый Завет - на церковнославянском языке (современным шрифтом)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Новый Завет - на церковнославянском языке (современным шрифтом)

Матфея 23

1 Тогда Иисус глагола к народом и учеником своим,

2 глаголя: на моисеовe сeдалищи сeдоша книжницы и фарисее:

3 вся убо, елика аще рекут вам блюсти, соблюдайте и творите: по дeлом же их не творите: глаголют бо, и не творят:

4 связуют бо бремена тяжка и бeднe носима, и возлагают на плеща человeческа, перстом же своим не хотят двигнути их.

5 Вся же дeла своя творят, да видими будут человeки: разширяют же хранилища своя и величают воскрилия риз своих:

6 любят же преждевозлегания на вечерях, и преждесeдания на сонмищих,

7 и цeлования на торжищих, и зватися от человeк: учителю, учителю.

8 Вы же не нарицайтеся учителие: един бо есть ваш учитель, Христос: вси же вы братия есте:

9 и отца не зовите себe на земли: един бо есть Отец ваш, иже на небесeх:

10 ниже нарицайтеся наставницы: един бо есть наставник ваш, Христос.

11 Болий же в вас да будет вам слуга:

12 иже бо вознесется, смирится: и смиряяйся вознесется.

13 Горе вам, книжницы и фарисее, лицемeри, яко затворяете царствие небeсное пред человeки: вы бо не входите, ни входящих оставляете внити.

14 Горе вам, книжницы и фарисее, лицемeри, яко Сынeдаете домы вдовиц, и виною далече молитвы творяще (и лицемeрно на долзe молитвы творите): сего ради лишшее приимете осуждение.

15 Горе вам, книжницы и фарисее, лицемeри, яко преходите море и сушу, сотворити единаго пришелца: и егда будет, творите его сына геенны сугубeйша вас.

16 Горе вам, вожди слeпии, глаголющии: иже аще кленется церковию, ничесоже есть: а иже кленется златом церковным, должен есть.

17 Буи и слeпии, что бо болeе есть, злато ли, или церковь, святящая злато?

18 И: иже аще кленется олтарем, ничесоже есть: а иже кленется даром, иже верху его, должен есть.

19 Буи и слeпии, что бо болeе, дар ли, или олтарь, святяй дар?

20 Иже убо кленется олтарем, кленется им и сущим верху его:

21 и иже кленется церковию, кленется ею и живущим в ней:

22 и кленыйся небесем кленется престолом Божиим и сeдящим на нем.

23 Горе вам, книжницы и фарисее, лицемeри, яко одесятствуете мятву и копр и кимин, и остависте вящшая закона, суд и милость и вeру: сия (же) подобаше творити, и онeх не оставляти.

24 Вожди слeпии, оцeждающии комары, велблуды же пожирающе.

25 Горе вам, книжницы и фарисее лицемeри, яко очищаете внeшнее сткляницы и блюда, внутрьуду же суть полни хищения и неправды:

26 фарисее слeпый, очисти прежде внутреннее сткляницы и блюда, да будет и внeшнее има чисто.

27 Горе вам, книжницы и фарисее, лицемeри, яко подобитеся гробом повапленым, иже внeуду убо являются красны, внутрьуду же полни суть костей мертвых и всякия нечистоты:

28 тако и вы, внeуду убо являетеся человeком праведни, внутрьуду же есте полни лицемeрия и беззакония.

29 Горе вам, книжницы и фарисее, лицемeри, яко зиждете гробы пророческия, и красите раки првдных,

30 и глаголете: аще быхом были во дни отец наших, не быхом убо общницы им были в крови пророк:

31 тeмже сами свидeтелствуете себe, яко сынове есте избивших пророки:

32 и вы исполните мeру отец ваших.

33 Змия, порождения ехиднова, како убeжите от суда (огня) геенскаго?

34 Сего ради, се, аз послю к вам пророки и премдры и книжники: и от них убиете и распнете, и от них биете на сонмищих ваших, и изженете от града во град:

35 яко да приидет на вы всяка кровь првдна, проливаемая на земли, от крове авеля првднаго до крове захарии сына варахиина, егоже убисте между церковию и олтарем.

36 Аминь глаголю вам: (яко) приидут вся сия на род сей.

37 Иерусалиме, иерусалиме, избивый пророки и камением побиваяй посланныя к тебe, колькраты восхотeх собрати чада твоя, якоже собирает кокош птенцы своя под крилe, и не восхотeсте?

38 Се, оставляется вам дом ваш пуст.

39 Глаголю бо вам: (яко) не имате мене видeти отселe, дондеже речете: благословен грядый во имя Господне.


Проповеди и книги - онлайн e-istina.org