Новы Запавет (у перакладзе Ўладзіслава Чарняўскага)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Новы Запавет (у перакладзе Ўладзіслава Чарняўскага)

Евангелле паводле Мацвея 2

1 У тыя дні прыйшоў Ян Хрысціцель, прапаведуючы ў пустыні Юдэйскай

2 і кажучы: "Навяртайцеся, бо наблізілася Валадарства Нябеснае".

3 А ён быў той, пра каго прадказваў Ісая прарок, кажучы: "Голас таго, хто кліча ў пустыні: "Рыхтуйце дарогу Госпаду, прастуйце сцежкі Яму!"

4 Сам жа Ян насіў адзенне з вярблюджага воласа і дзяжку скураную на паясніцы сваёй, а ежай яму была саранча і лясны мёд.

5 Тады да яго выходзілі Ерузалім і ўся Юдэя, ды ўсе ваколіцы каля Ярдана,

6 і яны былі ім хрышчаны ў Ярдане, вызнаючы свае грахі.

7 А калі ўгледзеў многіх фарысеяў і садукеяў, што прыходзілі да хросту яго, сказаў ім: "Род змяіны, хто засведчыў вам, што пазбегнеце будучага гневу?

8 Стварыце належны плод навяртання,

9 і не жадайце сказаць у сабе: "Маем айца Абрагама". Бо кажу вам, што Бог можа з гэтых камянёў падняць сыноў Абрагаму.

10 Бо ўжо сякера прыстаўлена да кораня дрэваў; а кожнае дрэва, якое не дае добрага плоду, высякаецца і кідаецца ў агонь.

11 Я вас хрышчу вадою дзеля навяртання, але Той, Хто прыйдзе пасьля мяне, дужэйшы за мяне. Яму я не варты насіць пасталоў. Ён будзе хрысціць вас у Духу Святым і агні.

12 Веялка Яго ў руцэ Яго, і Ён ачысціць ток Свой і збярэ пшаніцу Сваю ў свіран, а салому спаліць агнём незгасальным".

13 Тады прыйшоў Ісус з Галілеі на Ярдан да Яна, каб прыняць хрост ад яго.

14 Але Ян утрымліваў Яго, кажучы: "Я з Твайго дазволу павінен быць ахрышчаны, а Ты ідзеш да мяне?"

15 Адказваючы, Ісус сказаў яму: "Дазволь цяпер, бо гэтак нам належыць выканаць усякую справядлівасць". Тады Ян дапусціў Яго.

16 А калі Ісус быў ахрышчаны, зараз выйшаў з вады; і вось, адкрыліся нябёсы, і ўбачыў, што Дух Божы сыходзіць, як голуб, і ідзе да Яго.

17 І вось, голас з неба, які кажа: "Гэта Сын Мой улюбёны, Якога Я ўпадабаў Сабе".