(Украинский)Новий Завіт (пер. Г. Деркач)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
(. Матв. Мар. Лук. Iван. Дiї. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Євр. Як. 1Петр. 2Петр. 1Iван. 2Iван. 3Iван. Юд. Об. Пс. Пр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

(Украинский)Новий Завіт (пер. Г. Деркач)

Матвiя 18

1 У той час учні підійшли до Ісуса, питаючи: «Хто більший у Царстві Небеснім?»

2 Ісус покликав дитину, поставив її посеред них

3 і сказав: «Істинно кажу вам: якщо не навернетесь і не станете, як діти, не увійдете в Царство Небесне.

4 Отже, хто умалиться, як ця дитина, той і більший у Царстві Небеснім.

5 І хто прийме одне таке дитя в ім'я Моє, той Мене приймає.

6 А хто спокусить одного з малих цих, котрі вірують у Мене, такому краще було б, коли б млинове жорно повісили йому на шию і втопили його в глибині морській.

7 Горе світові від спокус, бо мусять прийти спокуси; однак горе тій людині, через котру спокуси приходять.

8 Якщо ж рука твоя або нога твоя спокушає тебе, — відітни її і відкинь від себе: краще тобі увійти в життя без руки або без ноги, ніж з двома руками і з двома ногами бути вкинутим у вогонь вічний.

9 І якщо око твоє спокушає тебе, вирви його і відкинь від себе: краще тобі з одним оком увійти в життя, ніж з двома очима бути вкинутим у пекло.

10 Глядіть, щоб не погордували ні одним з малих цих, бо кажу вам, що ангели їхні на небесах завжди бачать лице Отця Мого Небесного.

11 Бо Син Людський прийшов, щоб знайти і спасти загибле.

12 Як вам здається: коли б у кого було сто овець, а одна з них заблудилася, то чи не залишить він дев'яносто дев'ять в горах і не піде шукати ту, що заблудилася?

13 І, коли вдасться знайти її, то, істинно кажу вам, він радіє нею більше, ніж дев'яносто дев'ятьма, які не заблудилися.

14 Так само не хоче Отець ваш Небесний, щоб загинув один з малих цих.

15 Якщо ж згрішить проти тебе брат твій, піди і докори йому сам на сам. Коли послухає тебе, то придбав ти брата твого.

16 Коли ж не послухає, візьми з собою ще одного або двох, щоб устами двох, або трьох свідків підтвердилось всяке слово.

17 Коли ж не послухає їх, скажи церкві. А коли і церкви не послухає, то хай буде він тобі, як язичник і митник.

18 Істинно кажу вам: те, що ви зв'яжете на землі, те буде зв'язане на небі; і, що розв'яжете на землі, те буде розв'язане на небі.

19 Істинно також кажу вам, що коли двоє з вас погодяться на землі просити про всяке діло, то чого б не попросили, буде їм від Отця Мого Небесного.

20 Бо де двоє або троє зібрані в ім'я Моє, там Я посеред них».

21 Тоді Петро підійшов до Нього і запитав: «Господи, скільки разів прощати братові моєму, коли згрішить проти мене? Чи до семи разів?»

22 Ісус відповів йому: «Не кажу тобі: до семи разів, а до семидесяти разів по сім.

23 Тому Царство Небесне подібне до царя, котрий захотів порахуватися з рабами своїми.

24 І коли він почав розраховуватися, привели до нього одного, котрий був винен йому десять тисяч талантів.

25 А як він не мав чим виплатити, то господар звелів продати його в рабство, і жінку його, і дітей, і все, що він мав, і заплатити.

26 Тоді раб той впав і, вклонившись цареві, благав: 'Пане, прошу потерпи ще трохи, все тобі віддам!'

27 Господар, змилосердившись над рабом тим, відпустив його і простив йому борг.

28 Раб же той вийшов і знайшов одного з товаришів своїх, котрий винен був йому сто динаріїв, і, схопивши його, душив, кажучи: Віддай мені, що винен!'

29 Тоді товариш його впав до ніг його, благав його і говорив: 'Потерпи на мені, і все віддам тобі!'

30 Але той не захотів, а пішов і посадив його у в'язницю, доки не віддасть борг.

31 Коли товариші його побачили, що сталось, дуже засмутилися і пішли та й розповіли своєму господареві все, що сталося.

32 Тоді господар покликав його і сказав: 'Злий рабе, весь борг той я простив тобі, бо благав ти мене.

33 Чи не належало б тобі помилувати товариша твого, як і я помилував тебе?'

34 І, розгнівавшись, господар віддав його мучителям, доки не віддасть йому всього боргу.

35 Так і Отець Мій Небесний учинить з вами, якщо не простить кожен з вас від серця братові своєму провин його».