Совр. перевод НЗ (IBS)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Совр. перевод НЗ (IBS)

От Матфея 16

1 Там Иисуса обступили фарисеи и саддукеи, которые, желая испытать Его, просили, чтобы Он показал им знамение с неба.

2 Иисус ответил: - Вечером, глядя на небо, вы говорите: "Будет хорошая погода, потому, что небо пламенеет",

3 а утром вы говорите: "Будет буря, потому что небо багровое". Вы умеете определять погоду по приметам на небе, а истолковать приметы времени не можете.

4 Грешные и развратные люди ждут знамения, но им не будет показано никакого знамения, кроме знамения Ионы. Сказав это, Иисус оставил их и ушел.

Иисус предостерегает от ложных учений (107/Мк 8:13-21)

5 Переправляясь на другую сторону озера, ученики забыли взять хлеба.

6 Иисус же сказал им: - Берегитесь закваски фарисейской и саддукейской.

7 Ученики думали, что Он говорит это потому, что они забыли взять с собой хлеба.

8 Иисус знал, о чем они думают, и сказал: - Маловеры, вы тревожитесь о том, что забыли взять хлеб?

9 Неужели вы еще не поняли? Разве вы не помните, как пяти хлебов хватило на пять тысяч человек? Сколько вы тогда собрали корзин с остатками?

10 A сколько корзин остатков вы собрали, когда четыре тысячи человек наелись семью хлебами?

11 Как вы не можете понять, что говоря: "Берегитесь закваски фарисеев и саддукеев", - Я говорю не о хлебе?

12 Тогда ученики поняли, что Он предостерегал их не от закваски, которую кладут в хлеб, а от учения фарисеев и саддукеев.

Петр признает Иисуса Мессией (109/Мк 8:27-30; Лк 9:18-20)

13 Когда Иисус пришел в окрестности Кесарии Филипповой, Он спросил своих учеников: - За кого люди принимают Сына Человеческого?

14 Ученики ответили: - Одни за Иоанна Крестителя, другие - за Илию, третьи - за Иеремию или за одного из пророков.

15 - A вы как считаете, - спросил Иисус, - кто Я?

16 Симон Петр ответил: - Ты Мессия, Сын живого Бога.

17 Тогда Иисус сказал: - Счастлив ты, Симон, сын Ионы, потому что это было открыто тебе не людьми, а Моим Небесным Отцом.

18 Ты - Петр, и на этом камне Я построю Мою церковь, и силы ада не одолеют ее.

19 Я дам тебе ключи от Небесного Царства, и что ты свяжешь на земле, то будет связано на небе, и все, что ты развяжешь на земле, будет развязано и на небе.

20 Затем Иисус запретил ученикам рассказывать о том, что Он - Мессия.

Иисус впервые говорит своей смерти и воскресении (110/Мк 8:31-9:1; Лк 9:21-27)

21 С этого времени Иисус начал объяснять ученикам, что Он должен идти в Иерусалим и там жестоко пострадать от старейшин, первосвященников и учителей закона, что Он будет убит и на третий день вновь воскреснет.

22 Тогда Петр отвел Его в сторону и попытался возражать: - Упаси тебя Бог, Господи! Пусть не случится с Тобой этого!

23 Иисус же, повернувшись, сказал Петру: - Прочь от Меня, сатана! Ты ставишь Мне ловушку, потому что думаешь не по-Божьему, а по-человечески.

24 Потом Иисус сказал ученикам: - Кто хочет идти за Мной, тот должен отречься от самого себя, взять свой крест и тогда только следовать за Мной.

25 Потому что, кто хочет сберечь свою жизнь, тот потеряет ее, а кто потеряет свою жизнь ради Меня, тот обретет ее.

26 Какая польза человеку, если он приобретет весь мир, но потеряет свою жизнь? Или какой выкуп даст человек за свою жизнь?

27 Когда Сын Человеческий придет в славе своего Отца, окруженный своими ангелами, тогда Он воздаст каждому по его делам.

28 Говорю вам правду: некоторые из вас не умрут, не увидев прежде Сына Человеческого, пришедшего в своем царском величии.

Преображение Иисуса (111/Мк 9:2-13; Лк 9:28-36)