Украинский НЗ (Пер. о. Р. Турконяка)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Матв. Мар. Лук. Iван. Дiї. Яков. 1Пет. 2Пет. 1Iван. 2Iван. 3Iван. Юда. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Євр. Об.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Украинский НЗ (Пер. о. Р. Турконяка)

Вiд Матвiя 15

1 Тоді приступають до Ісуса фарисеї та книжники з Єрусалима й кажуть:

2 Чому твої учні переступають Завіти предків: не миють своїх рук, коли їдять хліб.

3 А Він у відповідь сказав їм: Чому ж і ви порушуєте Божу заповідь через ваші передання?

4 Адже Бог сказав: Шануй батька та матір. І ще: Хто зневажає батька або матір, хай буде скараний на смерть.

5 А ви кажете: Хто скаже батькові чи матері: Добро, яким би Я міг допомогти вам, є дар для Бога;

6 тож може й не шанувати свого батька [чи матері]. Так і ви - задля ваших передань паплюжите заповідь Божу.

7 Лицеміри, добре пророкував про вас Ісая, кажучи:

8 Цей народ [наближається до Мене своїми устами,] губами шанує Мене, серце ж їх далеко від Мене;

9 даремно ж шанують Мене, навчаючи людських заповідей.

10 Закликавши юрбу, сказав їм: Слухайте й розумійте:

11 не те, що входить в уста, опоганює людину, а те, що виходить з уст, опоганює людину.

12 Тоді учні, приступивши, кажуть йому: Чи не знаєш, що фарисеї, почувши слово, спокусилися?

13 Він же у відповідь сказав: Кожна рослина, якого не насадив мій Небесний Батько, буде викорінений.

14 Облиште їх: це сліпі проводирі сліпих. А коли сліпець веде сліпця, обидва впадуть у яму.

15 У відповідь Петро попросив Його: Поясни нам цю притчу.

16 Ісус же відповів: То й досі ви без розуміння?

17 Не розумієте, що все, що входить в уста, іде до живота і випадає з відходами?

18 А те, що виходить з уст, виходить із серця, та оскверняє людину.

19 Бо з серця виходять лукаві думки, убивства, перелюби, розпуста, злодійство, неправдиві свідчення, хули.

20 Це те, що опоганює людину; їсти ж невмитими руками - не опоганює людини.

21 Вийшовши звідти, Ісус попрямував до околиць Тира й Сидона.

22 Жінка-хананейка з тих околиць вийшла і кричала, кажучи: Господи, Сину Давидів, змилосердись наді мною; бо мою дочку тяжко мучить біс.

23 Він не відповів їй жодним словом. Підійшли Його учні та почали благати Його, кажучи: Відпусти її, бо вона кричить нам услід.

24 Він сказав у відповідь: Я посланий тільки до загиблих овець з дому Ізраїля.

25 Та ж підійшла, вклонилася Йому й каже: Господи, допоможи мені.

26 А Він у відповідь сказав: Негаразд відбирати хліб у дітей і давати щенятам.

27 Вона сказала: Так, Господи, але й щенята їдять кришки, що падають зі столу їхніх панів.

28 Тоді Ісус відповів їй і сказав: О жінко, велика твоя віра: хай буде так, як ти хочеш. І видужала її дочка тієї ж миті.

29 І, відійшовши звідти, Ісус наблизився до Галилейського моря і, зійшовши на гору, сів там.

30 Приступили до Нього численні юрби, маючи при собі кривих, сліпих, калік, німих та багатьох інших; і клали їх до Його ніг, а Він лікував їх.

31 І юрба дивувалася, бачачи, що німі розмовляють, каліки здорові, кульгаві ходять і сліпі бачать; - і прославляли Бога Ізраїльського.

32 Ісус же, покликавши своїх учнів, сказав: Жаль мені цих людей, бо вже три дні перебувають зі Мною і не мають що їсти; не хочу відпустити їх голодними, щоб часом не знесилились в дорозі.

33 Кажуть Йому учні: Звідки нам у пустині взяти стільки хлібів, аби нагодувати таку юрбу?

34 А Ісус питає: Скільки хлібів маєте? Вони сказали: Сім і трохи рибин.

35 Звелівши юрбі розлягатися на землі,

36 Він узяв сім хлібів та рибу і, віддавши хвалу, переломив та дав учням, а учні - людям.

37 Усі їли й понаїдалися. І зібрали сім повних кошиків шматів, що залишилися.

38 А тих, що їли, було чотири тисячі чоловіків, не рахуючи жінок та дітей.

39 Відпустивши народ, Ісус сів у човен і прибув до околиць Магдалинських1.