Еврейский Новый Завет

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Введение. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Еврейский Новый Завет

Матитьягу 1

1 Вот родословная Мессии Йешуа, сына Давида, сына Аврагама:

2 Аврагам был отцом Йицхака, Йицхак был отцом Яакова, Яаков был отцом Йегуды и его братьев,

3 Йегуда был отцом Переца и Зераха (их матерью была Тамар), Перец был отцом Хецрона, Хецрон был отцом Рама,

4 Рам был отцом Аминадава, Аминадав был отцом Нахшона, Нахшон был отцом Салмона,

5 Салмон был отцом Боаза (его матерью была Рахав), Боаз был отцом Оведа (его матерью была Рут), Овед был отцом Йишая,

6 Йишай был отцом Давида, царя. Давид был отцом Шломо (его матерью была жена Урии),

7 Шломо был отцом Рехавама, Рехавам был отцом Авии, Авия был отцом Асы,

8 Аса был отцом Йегошафата, Йегошафат был отцом Йорама, Йорам был отцом Узиягу,

9 Узиягу был отцом Йотама, Йотам был отцом Ахаза, Ахаз был отцом Хизкиягу,

10 Хизкиягу был отцом Менаше, Менаше был отцом Амона, Амон был отцом Йошиягу,

11 Йошиягу был отцом Йеханьягу и его братьев во времена изгнания в Вавилон.

12 После Вавилонского изгнания, Йеханьягу был отцом Шеалтиэля, Шеалтиэль был отцом Зрубавеля,

13 Зрубавель был отцом Авьихуда, Авьихуд был отцом Эльякима, Эльяким был отцом Азура,

14 Азур был отцом Цадока, Цадок был отцом Яхина, Яхин был отцом Эльихуда,

15 Эльихуд был отцом Эльазара, Эльазар был отцом Матана, Матан был отцом Яакова,

16 Яаков был отцом Йосефа, мужа Мирьям, от которой родился Йешуа, названный Мессией.

17 Итак, было четырнадцать поколений от Аврагама до Давида, четырнадцать поколений от Давида до Вавилонского Изгнания, и четырнадцать поколений от Вавилонского Изгнания до Мессии.

18 Вот как произошло рождение Мессии Йешуа. Когда его мать Мирьям была обручена с Йосефом, прежде чем они вступили в брак, обнаружилось, что она зачала от Руах ГаКодеш.

19 Её жених, Йосеф, поступал праведно; он намеревался расторгнуть помолвку тихо, не предавая этого огласке.

20 Ho когда он размышлял об этом, ангел Адоная явился ему во сне и сказал: "Йосеф, сын Давида, не бойся принять Мирьям женой в дом твой, ибо зачатое в ней - от Руах ГаКодеш.

21 Она родит сына, и ты назовёшь его Йешуа, [что значит 'Адонай спасает'], потому что он спасёт свой народ от грехов их".

22 Всё это случилось, чтобы исполнилось сказанное Адонаем через пророка:

23 "Девственница забеременеет и родит сына, и назовут его Иммануэль"*.(*Исайя 7:14) (Имя означает: "Боге нами".)

24 Проснувшись, Йосеф поступил так, как сказал ему ангел Адоная - он взял Мирьям в свой дом женою,

25 и не имел с ней близости до тех пор, пока она не родила сына, и он назвал его Йешуа.Ав-ра-гам - АвраамА-ви-я - АвияА-ми-на-дав - АминадавА-мон - АмонА-са - АсаА-хаз - АхазБо-аз - ВоозДа-вид - ДавидЗе-рах - ЗараЙе-го-ша-фат — ИософатЙе-гу-да - ИудаЙе-хань-я-гу - ИоакимЙе-шу-а - ЙисусЙиц-хак - ИцхакЙи-шай - ИессейЙо-рам - ИорамЙо-там - ИоафамЙо-ши-я-гу - ИосияМе-на-ше - МанассияНах-шон - НаасонО-вед - ОвидПе-рец - ФаресРам - АрамРа-хав - РахаваРе-ха-вам - РовоамРут - РуфьСал-мон - СалмонТа-мар - ФамарьУ-зи-я-гу - ОзияУ-ри-я - УрияХец-рон - ЕсромХиз-ки-я-гу - ЕзекияШло-мо - СоломонЯ-а-ков — Иаков