Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

От Марка 8

1 В 1722 те 1565 дни 2250, когда собралось 5607 5752 весьма 3827 много 3827 народа 3793 и 2532 нечего 3361 5101 было 2192 5723 им 2192 5723 есть 5315 5632, Иисус 2424, призвав 4341 5666 учеников 3101 Своих 0846, сказал 3004 5719 им 0846:

2 жаль 4697 5736 1909 Мне народа 3793, что 3754 уже 2235 три 5140 дня 2250 находятся 4357 5719 при Мне, и 2532 нечего 3756 5101 им 2192 5719 есть 5315 5632.

3 Если 1437 неевшими 3523 отпущу 0630 5661 их 0846 в 1519 домы 3624 их 0846, ослабеют 1590 5701 в 1722 дороге 3598, ибо 1063 некоторые 5100 из них 0846 пришли 2240 5758 издалека 3113.

4 Ученики 3101 Его 0846 отвечали 0611 5662 Ему 0846: откуда 4159 мог 1410 5695 бы кто 5100 [взять] здесь 5602 в 1909 пустыне 2047 хлебов 0740, чтобы накормить 5526 5658 их 5128?

5 И 2532 спросил 1905 5707 их 0846: сколько 4214 у 2192 5719 вас 2192 5719 хлебов 0740? Они сказали 2036 5627: семь 2033.

6 Тогда 2532 велел 3853 5656 народу 3793 возлечь 0377 5629 на 1909 землю 1093; и 2532, взяв 2983 5631 семь 2033 хлебов 0740 и воздав 2168 5660 благодарение 2168 5660 , преломил 2806 5656 и 2532 дал 1325 5707 ученикам 3101 Своим 0846, чтобы 2443 они раздали 3908 5632; и 2532 они раздали 3908 5656 народу 3793.

7 Было 2192 5707 у 2192 5707 них 2192 5707 и немного 3641 рыбок 2485: благословив 2127 5660, Он велел 2036 5627 раздать 3908 5629 и 2532 их 0846.

8 И 1161 ели 5315 5627, и 2532 насытились 5526 5681; и 2532 набрали 0142 5656 оставшихся 4051 кусков 2801 семь 2033 корзин 4711.

9 Евших 5315 5631 же 1161 было 2258 5713 около 5613 четырех 5070 тысяч 5070 . И 2532 отпустил 0630 5656 их 0846.

10 И 2532 тотчас 2112 войдя 1684 5631 в 1519 лодку 4143 с 3326 учениками 3101 Своими 0846, прибыл 2064 5627 в 1519 пределы 3313 Далмануфские 1148.

11 Вышли 1831 5627 фарисеи 5330, начали 0756 5662 с Ним 0846 спорить 4802 5721 и требовали 2212 5723 от 3844 Него 0846 знамения 4592 с 0575 неба 3772, искушая 3985 5723 Его 0846.

12 И 2532 Он, глубоко 0389 5660 вздохнув 0389 5660 , сказал 3004 5719: для чего 5101 род 1074 сей 3778 требует 1934 5719 знамения 4592? Истинно 0281 говорю 3004 5719 вам 5213, не 1487 дастся 1325 5701 роду 1074 сему 5026 знамение 4592.

13 И 2532, оставив 0863 5631 их 0846, опять 3825 вошел 1684 5631 в 1519 лодку 4143 и отправился 0565 5627 на 1519 ту 4008 сторону 4008 .

14 При сем 2532 ученики Его забыли 1950 5633 взять 2983 5629 хлебов 0740 и 2532 кроме 1487 одного 1520 хлеба 0740 не 3756 имели 2192 5707 с 3326 собою 1438 в 1722 лодке 4143.

15 А 2532 Он заповедал 1291 5710 им 0846, говоря 3004 5723: смотрите 3708 5720, берегитесь 0991 5720 0575 закваски 2219 фарисейской 5330 и 2532 закваски 2219 Иродовой 2264.

16 И 2532, рассуждая 1260 5711 между 4314 собою 0240, говорили 3004 5723: [это значит], что 3754 хлебов 0740 нет 3756 у 2192 5719 нас 2192 5719 .

17 Иисус 2424, уразумев 1097 5631, говорит 3004 5719 им 0846: что 5101 рассуждаете 1260 5736 о том, что 3754 нет 3756 у 2192 5719 вас 2192 5719 хлебов 0740? Еще 3768 ли не 3768 понимаете 3539 5719 и 3761 не 3761 разумеете 4920 5719? Еще 2089 ли окаменено 4456 5772 у 2192 5719 вас 2192 5719 сердце 2588?

18 Имея 2192 5723 очи 3788, не 3756 видите 0991 5719? имея 2192 5723 уши 3775, не 3756 слышите 0191 5719? и 2532 не 3756 помните 3421 5719?

19 Когда 3753 Я пять 4002 хлебов 0740 преломил 2806 5656 для 1519 пяти 4000 тысяч 4000 [человек], сколько 4214 полных 4134 коробов 2894 набрали 0142 5656 вы кусков 2801? Говорят 3004 5719 Ему 0846: двенадцать 1427.

20 А 1161 когда 3753 семь 2033 для 1519 четырех 5070 тысяч 5070 , сколько 4214 корзин 4711 набрали 0142 5656 вы 2036 5627 оставшихся 4138 кусков 2801. Сказали: семь 2033.

21 И 2532 сказал 3004 5707 им 0846: как 4459 же не 3756 разумеете 4920 5719?

22 Приходит 2064 5736 в 1519 Вифсаиду 0966; и 2532 приводят 5342 5719 к Нему 0846 слепого 5185 и 2532 просят 3870 5719, чтобы 2443 прикоснулся 0680 5672 к нему 0846.

23 Он, взяв 1949 5637 слепого 5185 за руку 5495, вывел 1806 5627 его 0846 вон 1854 из 1854 селения 2968 и 2532, плюнув 4429 5660 ему 0846 на 1519 глаза 3659, возложил 2007 5631 на него 0846 руки 5495 и спросил 1905 5707 его 0846: видит 0991 5719 ли 1487 что 5100?

24 Он, взглянув 0308 5660, сказал 3004 5707: вижу 0991 5719 проходящих 4043 5723 людей 0444, как 3708 5719 5613 деревья 1186.

25 Потом 1534 опять 3825 возложил 2007 5656 руки 5495 на 1909 глаза 3788 ему 0846 и 2532 велел 4160 5656 ему 0846 взглянуть 0308 5658. И 2532 он исцелел 0600 5681 и 2532 стал 1689 5656 видеть 1689 5656 все 0537 ясно 5081.

26 И 2532 послал 0649 5656 его 0846 домой 1519 0846 3624, сказав 3004 5723: не 3361 заходи 1525 5632 в 1519 селение 2968 и 1161 не 3361 рассказывай 2036 5632 никому 5100 в 1722 селении 2968.

27 И 2532 пошел 1831 5627 Иисус 2424 с 2532 учениками 3101 Своими 0846 в 1519 селения 2968 Кесарии 2542 Филипповой 5376. Дорогою 1722 3598 Он спрашивал 1905 5707 учеников 3101 Своих 0846: за кого 5101 почитают 3004 5719 1511 5750 Меня 3165 люди 0444?

28 Они отвечали 0611 5662: за Иоанна 2491 Крестителя 0910; другие 0243 же 1161 - за Илию 2243; а 2532 иные 0243 - за одного 1520 из пророков 4396.

29 Он говорит 3004 5719 им 0846: а 1161 вы 5210 за кого 5101 почитаете 3004 5719 1511 5750 Меня 3165? Петр 4074 сказал 3004 5719 Ему в 0611 5679 ответ 0611 5679 : Ты 4771 Христос 5547.

30 И 2532 запретил 2008 5656 им 0846, чтобы 2443 никому 3367 не говорили 3004 5725 о 4012 Нем 0846.

31 И 2532 начал 0756 5662 учить 1321 5721 их 0846, что 3754 Сыну 5207 Человеческому 0444 много 4183 должно 1163 5748 пострадать 3958 5629, быть 0593 5683 отвержену 0593 5683 старейшинами 0575 4245, первосвященниками 0749 и 2532 книжниками 1122, и 2532 быть 0615 5683 убиту 0615 5683 , и 2532 в 3326 третий 5140 день 2250 воскреснуть 0450 5629.

32 И 2532 говорил 2980 5707 о сем 3056 открыто 3954. Но 2532 Петр 4074, отозвав 4355 5642 Его 0846, начал 0756 5662 прекословить 2008 5721 Ему 0846.

33 Он же 1161, обратившись 1994 5651 и 2532 взглянув 1492 5631 на учеников 3101 Своих 0846, воспретил 2008 5656 Петру 4074, сказав 3004 5723: отойди 5217 5720 от 3694 Меня 3450, сатана 4567, потому что 3754 ты думаешь 5426 5719 не 3756 о том, что 3588 Божие 2316, но 0235 что 3588 человеческое 0444.

34 И 2532, подозвав 4341 5666 народ 3793 с 4862 учениками 3101 Своими 0846, сказал 2036 5627 им 0846: кто 3748 хочет 2309 5719 идти 2064 5629 за 3694 Мною 3450, отвергнись 0533 5663 себя 1438, и 2532 возьми 0142 5657 крест 4716 свой 0846, и 2532 следуй 0190 5720 за Мною 3427.

35 Ибо 1063 кто 3739 0302 хочет 2309 5725 душу 5590 свою 0846 сберечь 4982 5658, тот потеряет 0622 5692 ее 0846, а 1161 кто 3739 0302 потеряет 0622 5661 душу 5590 свою 0846 ради 1752 Меня 1700 и 2532 Евангелия 2098, тот 3778 сбережет 4982 5692 ее 0846.

36 Ибо 1063 какая 5101 польза 5623 5692 человеку 0444, если 1437 он приобретет 2770 5661 весь 3650 мир 2889, а 2532 душе 5590 своей 0846 повредит 2210 5686?

37 Или 2228 какой 5101 выкуп 0465 даст 1325 5692 человек 0444 за 0465 душу 5590 свою 0846?

38 Ибо 1063 кто 3739 0302 постыдится 1870 5680 Меня 3165 и 2532 Моих 1699 слов 3056 в 1722 роде 1074 сем 5026 прелюбодейном 3428 и 2532 грешном 0268, того 0846 постыдится 1870 5700 и 2532 Сын 5207 Человеческий 0444, когда 3752 приидет 2064 5632 в 1722 славе 1391 Отца 3962 Своего 0846 со 3326 святыми 0040 Ангелами 0032.