Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

От Марка 6

1 Оттуда 1564 вышел 1831 5627 Он и 2532 пришел 2064 5627 в 1519 Свое 0846 отечество 3968; за Ним 0846 следовали 0190 5719 ученики 3101 Его 0846.

2 Когда наступила 1096 5637 суббота 4521, Он начал 0756 5662 учить 1321 5721 в 1722 синагоге 4864; и 2532 многие 4183 слышавшие 0191 5723 с изумлением 1605 5712 говорили 3004 5723: откуда 4159 у Него 5129 это 5023? что 5101 за 5101 премудрость 4678 дана 1325 5685 Ему 0846, и 2532 как 3754 такие 5108 чудеса 1411 совершаются 1096 5736 руками 1223 5495 Его 0846?

3 Не 3756 плотник 5045 ли 2076 5748 Он 3778, сын 5207 Марии 3137, брат 0080 Иакова 2385, Иосии 2500, Иуды 2455 и 2532 Симона 4613? Не 3756 здесь 5602 ли 1526 5748, между 4314 нами 2248, Его 0846 сестры 0079? И 2532 соблазнялись 4624 5712 о 1722 Нем 0846.

4 Иисус 2424 же 1161 сказал 3004 5707 им 0846 3754: не 3756 бывает 2076 5748 пророк 4396 без 0820 чести 0820 , разве 1487 только 3361 в 1722 отечестве 3968 своем 0846 и у 1722 сродников 4773 и 2532 в 1722 доме 3614 своем 0846.

5 И 2532 не 3756 мог 1410 5711 совершить 4160 5658 там 1563 никакого 3762 чуда 1411, только 1508 на немногих 3641 больных 0732 возложив 2007 5631 руки, исцелил 2323 5656 [их].

6 И 2532 дивился 2296 5707 неверию 1223 0570 их 0846; потом 2532 ходил 4013 5707 по окрестным 2945 селениям 2968 и учил 1321 5723.

7 И 2532, призвав 4341 5736 двенадцать 1427, начал 0756 5662 посылать 0649 5721 их 0846 по два 1417, и 2532 дал 1325 5707 им 0846 власть 1849 над нечистыми 0169 духами 4151.

8 И 2532 заповедал 3853 5656 им 0846 ничего 3367 не брать 0142 5725 в 1519 дорогу 3598, кроме 1508 одного 3440 посоха 4464: ни 3361 сумы 4082, ни 3361 хлеба 0740, ни 3361 меди 5475 в 1519 поясе 2223,

9 но 0235 обуваться 5265 5772 в простую 4547 обувь 4547 и 2532 не 3361 носить 1746 5672 двух 1417 одежд 5509.

10 И 2532 сказал 3004 5707 им 0846: если 1437 где 3699 войдете 1525 5632 в 1519 дом 3614, оставайтесь 3306 5720 в нем 1563, доколе 2193 не 2193 0302 выйдете 1831 5632 из 1564 того 1564 места 1564 .

11 И 2532 если 0302 кто 3745 не 3361 примет 1209 5667 вас 5209 и 3366 не 3366 будет 0191 5661 слушать 0191 5661 вас 5216, то, выходя 1607 5740 оттуда 1564, отрясите 1621 5657 прах 5522 от 5270 ног 4228 ваших 5216, во 1519 свидетельство 3142 на 0846 них 0846. Истинно 0281 говорю 3004 5719 вам 5213: отраднее 0414 будет 2071 5704 Содому 4670 и 2228 Гоморре 1116 в 1722 день 2250 суда 2920, нежели 2228 тому 1565 городу 4172.

12 Они пошли 1831 5631 и проповедывали 2784 5707 покаяние 2443 3340 5661;

13 изгоняли 1544 5707 многих бесов 1140 и 2532 многих 4183 больных 0732 мазали 0218 5707 маслом 4183 и 2532 исцеляли 2323 5707.

14 Царь 0935 Ирод 2264, услышав 0191 5656 [об Иисусе], - ибо 1063 имя 3686 Его 0846 стало 1096 5633 гласно 5318, - говорил 3004 5707: это 3754 Иоанн 2491 Креститель 0907 5723 воскрес 1453 5681 из 1537 мертвых 3498, и 2532 потому 1223 5124 чудеса 1411 делаются 1754 5719 им 1722 0846.

15 Другие 0243 говорили 3004 5707: это 2076 5748 Илия 2243, а 1161 иные 0243 говорили 3004 5707: это 2076 5748 пророк 4396, или 2228 как 5613 один 1520 из пророков 4396.

16 Ирод 2264 же 1161, услышав 0191 5660, сказал 2036 5627: это 3778 2076 5748 Иоанн 2491, которого 3739 я 1473 обезглавил 0607 5656; он 0846 воскрес 1453 5681 из 1537 мертвых 3498.

17 Ибо 1063 сей 0846 Ирод 2264, послав 0649 5660, взял 2902 5656 Иоанна 2491 и 2532 заключил 1210 5656 его 0846 в 1722 темницу 5438 за 1223 Иродиаду 2266, жену 1135 Филиппа 5376, брата 0080 своего 0846, потому что 3754 женился 1060 5656 на ней 0846.

18 Ибо 1063 Иоанн 2491 говорил 3004 5707 Ироду 2264: не 3756 должно 1832 5748 тебе 4671 иметь 2192 5721 жену 1135 брата 0080 твоего 4675.

19 Иродиада 2266 же 1161, злобясь 1758 5707 на него 0846, желала 2309 5707 убить 0615 5658 его 0846; но 2532 не 3756 могла 1410 5711.

20 Ибо 1063 Ирод 2264 боялся 5399 5711 Иоанна 2491, зная 1492 5761, что он 0846 муж 0435 праведный 1342 и 2532 святой 0040, и 2532 берег 4933 5707 его 0846; многое 4183 делал 4160 5707, слушаясь 0191 5660 его 0846, и 2532 с 2234 удовольствием 2234 слушал 0191 5707 его 0846.

21 Настал 1096 5637 удобный 2121 день 2250, когда 3753 Ирод 2264, по случаю [дня] рождения 1077 своего 0846, делал 4160 5707 пир 1173 вельможам 3175 своим 0846, тысяченачальникам 5506 и 2532 старейшинам 4413 Галилейским 1056, -

22 дочь 2364 Иродиады 2266 вошла 1525 5631, плясала 3738 5666 и 2532 угодила 0700 5660 Ироду 2264 и 2532 возлежавшим 4873 5740 с ним; царь 0935 сказал 2036 5627 девице 2877: проси 0154 5657 у меня 3165, чего 1437 хочешь 2309 5725, и 2532 дам 1325 5692 тебе 4671;

23 и 2532 клялся 3660 5656 ей 0846: чего 3739 ни 1437 попросишь 0154 5661 у меня 3165, дам 1325 5692 тебе 4671, даже до 2193 половины 2255 моего 3450 царства 0932.

24 Она вышла 1831 5631 и спросила 2036 5627 у матери 3384 своей 0846: чего 5101 просить 0154 5698? Та отвечала 2036 5627: головы 2776 Иоанна 2491 Крестителя 0910.

25 И 2532 она тотчас 2112 пошла 1525 5631 с 3326 поспешностью 4710 к 4314 царю 0935 и просила 0154 5668, говоря 3004 5723: хочу 2309 5719, чтобы 2443 ты дал 1325 5632 мне 3427 теперь 1824 же 1824 на 1909 блюде 4094 голову 2776 Иоанна 2491 Крестителя 0910.

26 Царь 0935 опечалился 1096 5637 4036, но ради 1223 клятвы 3727 и 2532 возлежавших 4873 5740 с ним не 3756 захотел 2309 5656 отказать 0114 5658 ей 0846.

27 И 2532 тотчас 2112, послав 0649 5660 оруженосца 4688, царь 0935 повелел 2004 5656 принести 5342 5683 голову 2776 его 0846.

28 Он пошел 0565 5631, отсек 0607 5656 ему 0846 голову 0607 5656 в 1722 темнице 5438, и 2532 принес 5342 5656 голову 2776 его 0846 на 1909 блюде 4094, и 2532 отдал 1325 5656 ее 0846 девице 2877, а 2532 девица 2877 отдала 1325 5656 ее 0846 матери 3384 своей 0846.

29 Ученики 3101 его 0846, услышав 0191 5660, пришли 2064 5627 и 2532 взяли 0142 5656 тело 4430 его 0846, и 2532 положили 5087 5656 его 0846 во 1722 гробе 3419.

30 И 2532 собрались 4863 5743 Апостолы 0652 к 4314 Иисусу 2424 и 2532 рассказали 0518 5656 Ему 0846 все 3956, и 2532 что 3745 сделали 4160 5656, и 2532 чему 3745 научили 1321 5656.

31 Он сказал 2036 5627 им 0846: пойдите 1205 5773 вы 5210 0846 одни 2596 2398 в 1519 пустынное 2048 место 5117 и 2532 отдохните 0373 5732 немного 3641, - ибо 1063 много 4183 было 2258 5713 приходящих 2064 5740 и 2532 отходящих 5217 5723, так что и 3761 есть 5315 5629 им было 2119 5707 некогда 3761 2119 5707 .

32 И 2532 отправились 0565 5627 в 1519 пустынное 2048 место 5117 в лодке 4143 одни 2596 2398.

33 Народ 3793 увидел 1492 5627, [как] они 0846 отправлялись 5217 5723, и 2532 многие 4183 узнали 1921 5627 их 0846; и 2532 бежали 4936 5627 туда 1563 пешие 3979 из 0575 всех 3956 городов 4172, и 2532 предупредили 4281 5627 их 0846, и 2532 собрались 4905 5627 к 4314 Нему 0846.

34 Иисус 2424, выйдя 1831 5631, увидел 1492 5627 множество 4183 народа 3793 и 2532 сжалился 4697 5675 над 1909 ними 0846, потому что 3754 они были 2258 5713, как 5613 овцы 4263, не 3361 имеющие 2192 5723 пастыря 4166; и 2532 начал 0756 5662 учить 1321 5721 их 0846 много 4183.

35 И 2532 как 2235 времени 5610 прошло 1096 5637 много 4183, ученики 3101 Его 0846, приступив 4334 5631 к Нему 0846, говорят 3004 5719: место 5117 [здесь] пустынное 2048, а 2532 времени 5610 уже 2235 много 4183, -

36 отпусти 0630 5657 их 0846, чтобы 2443 они пошли 0565 5631 в 1519 окрестные 2945 деревни 0068 и 2532 селения 2968 и купили 0059 5661 себе 1438 хлеба 0740, ибо 1063 им нечего 5101 3756 есть 5315 5632.

37 Он сказал 2036 5627 им 0846 в 0611 5679 ответ 0611 5679 : вы 5210 дайте 1325 5628 им 0846 есть 5315 5629. И 2532 сказали 3004 5719 Ему 0846: разве нам пойти 0565 5631 купить 0059 5661 хлеба 0740 динариев 1220 на двести 1250 и 2532 дать 1325 5632 им 0846 есть 5315 5629?

38 Но 1161 Он спросил 3004 5719 их 0846: сколько 4214 у 2192 5719 вас хлебов 0740? пойдите 5217 5720, посмотрите 1492 5628. Они, узнав 1097 5631, сказали 3004 5719: пять 4002 хлебов и 2532 две 1417 рыбы 2486.

39 Тогда 2532 повелел 2004 5656 им 0846 рассадить 0347 5658 всех 3956 отделениями 4849 на 1909 зеленой 5515 траве 5528.

40 И 2532 сели 0377 5627 рядами 4237, по 0303 сто 1540 и 2532 по 0303 пятидесяти 4004.

41 Он взял 2983 5631 пять 4002 хлебов 0740 и 2532 две 1417 рыбы 2486, воззрев 0308 5660 на 1519 небо 3772, благословил 2127 5656 и 2532 преломил 2622 5656 хлебы 0740 и 2532 дал 1325 5707 ученикам 3101 Своим 0846, чтобы 2443 они раздали 3908 5632 им 0846; и 2532 две 1417 рыбы 2486 разделил 3307 5656 на всех 3956.

42 И 2532 ели 5315 5627 все 3956, и 2532 насытились 5526 5681.

43 И 2532 набрали 0142 5656 кусков 2801 хлеба и 2532 [остатков] от 0575 рыб 2486 двенадцать 1427 полных 4134 коробов 2894.

44 Было 2258 5713 же 2532 евших 5315 5631 хлебы 0740 около 5616 пяти 4000 тысяч 4000 мужей 0435.

45 И 2532 тотчас 2112 понудил 0315 5656 учеников 3101 Своих 0846 войти 1684 5629 в 1519 лодку 4143 и 2532 отправиться 4254 5721 вперед 4254 5721 на 1519 другую 4008 сторону 4008 к 4314 Вифсаиде 0966, пока 2193 Он 0846 отпустит 0630 5661 народ 3793.

46 И 2532, отпустив 0657 5671 их 0846, пошел 0565 5627 на 1519 гору 3735 помолиться 4336 5664.

47 Вечером 3798 1096 5637 лодка 4143 была 2258 5713 посреди 1722 3319 моря 2281, а 2532 Он 0846 один 3441 на 1909 земле 1093.

48 И 2532 увидел 1492 5627 их 0846 бедствующих 0928 5746 в 1722 плавании 1643 5721, потому что 1063 ветер 0417 им 0846 был 2258 5713 противный 1727; около 4012 же 2532 четвертой 5067 стражи 5438 ночи 3571 подошел 2064 5736 к 4314 ним 0846, идя 4043 5723 по 1909 морю 2281, и 2532 хотел 2309 5707 миновать 3928 5629 их 0846.

49 Они, увидев 1492 5631 Его 0846 идущего 4043 5723 по 1909 морю 2281, подумали 1380 5656, что это 1511 5750 призрак 5326, и 2532 вскричали 0349 5656.

50 Ибо 1063 все 3956 видели 1492 5627 Его 0846 и 2532 испугались 5015 5681. И 2532 тотчас 2112 заговорил 2980 5656 с 3326 ними 0846 и 2532 сказал 3004 5719 им 0846: ободритесь 2293 5720; это 1510 5748 Я 1473, не 3361 бойтесь 5399 5737.

51 И 2532 вошел 0305 5627 к 4314 ним 0846 в 1519 лодку 4143, и 2532 ветер 0417 утих 2869 5656. И 2532 они чрезвычайно 3029 1537 4053 изумлялись 1839 5710 в 1722 себе 1438 и 2532 дивились 2296 5707,

52 ибо 1063 не 3756 вразумились 4920 5656 [чудом] над 1909 хлебами 0740, потому что 1063 сердце 2588 их 0846 было 2258 5713 окаменено 4456 5772.

53 И 2532, переправившись 1276 5660, прибыли 2064 5627 в 1909 землю 1093 Геннисаретскую 1082 и 2532 пристали 4358 5681 [к] [берегу].

54 Когда вышли 1831 5631 они из 1537 лодки 4143, тотчас 2112 [жители], узнав 1921 5631 Его 0846,

55 обежали 4063 5631 всю 3650 окрестность 4066 ту 1565 и начали 0756 5662 на 1909 постелях 2895 приносить 4064 5721 больных 2560 туда, где 3699 Он, как слышно 0191 5707 было 0191 5707 , находился 3754 1563 2076 5748.

56 И 2532 куда 3699 ни 0302 приходил 1531 5711 Он, в 1519 селения 2968 ли, в города 4172 ли 2228, в деревни 0068 ли 2228, клали 5087 5707 больных 0770 5723 на 1722 открытых 0058 местах 0058 и 2532 просили 3870 5707 Его 0846, чтобы 2443 им прикоснуться 0680 5672 хотя 2579 к краю 2899 одежды 2440 Его 0846; и 2532 которые 3745 0302 прикасались 0680 5711 к Нему 0846, исцелялись 4982 5712.