Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

От Марка 16

1 По 1230 5637 прошествии 1230 5637 субботы 4521 Мария 3137 Магдалина 3094 и 2532 Мария 3137 Иаковлева 2385 и 2532 Саломия 4539 купили 0059 5656 ароматы 0759, чтобы 2443 идти 2064 5631 помазать 0218 5661 Его 0846.

2 И 2532 весьма 3029 рано 4404, в первый 3391 [день] недели 4521, приходят 2064 5736 ко 1909 гробу 3419, при восходе 0393 5660 солнца 2246,

3 и 2532 говорят 3004 5707 между 4314 собою 1438: кто 5101 отвалит 0617 5692 нам 2254 камень 3037 от 1537 двери 2374 гроба 3419?

4 И 2532, взглянув 0308 5660, видят 2334 5719, что 3754 камень 3037 отвален 0617 5769; а 1063 он был 2258 5713 весьма 4970 велик 3173.

5 И 2532, войдя 1525 5631 во 1519 гроб 3419, увидели 1492 5627 юношу 3495, сидящего 2521 5740 на 1722 правой 1188 стороне, облеченного 4016 5772 в белую 3022 одежду 4749; и 2532 ужаснулись 1568 5681.

6 Он же 1161 говорит 3004 5719 им 0846: не 3361 ужасайтесь 1568 5744. Иисуса 2424 ищете 2212 5719 Назарянина 3479, распятого 4717 5772; Он воскрес 1453 5681, Его нет 3756 2076 5748 здесь 5602. Вот 2396 место 5117, где 3699 Он 0846 был 5087 5656 положен 5087 5656 .

7 Но 0235 идите 5217 5720, скажите 2036 5628 ученикам 3101 Его 0846 и 2532 Петру 4074, что 3754 Он предваряет 4254 5719 вас 5209 в 1519 Галилее 1056; там 1563 Его 0846 увидите 3700 5695, как 2531 Он сказал 2036 5627 вам 5213.

8 И 2532, выйдя 1831 5631 5035, побежали 5343 5627 от 0575 гроба 3419; их 0846 объял 2192 5707 трепет 5156 и 2532 ужас 1611, и 2532 никому 3762 ничего 3762 не сказали 2036 5627, потому что 1063 боялись 5399 5711.

9 Воскреснув 0450 5631 рано 4404 в первый 4413 [день] недели 4521, [Иисус] явился 5316 5648 сперва 4412 Марии 3137 Магдалине 3094, из 0575 которой 3739 изгнал 1544 5715 семь 2033 бесов 1140.

10 Она 1565 пошла 4198 5679 и возвестила 0518 5656 бывшим 1096 5637 с 3326 Ним 0846, плачущим 3996 5723 и 2532 рыдающим 2799 5723;

11 но 2548 они 2548 , услышав 0191 5660, что 3754 Он жив 2198 5719 и 2532 она 0846 видела 2300 5681 Его, - не 0569 5656 поверили 0569 5656 .

12 После 1161 3326 сего 5023 явился 5319 5681 в 1722 ином 2087 образе 3444 двум 1417 из 1537 них 0846 на 4043 5723 дороге 4043 5723 , когда они шли 4198 5740 в 1519 селение 0068.

13 И 2548 те 2548 , возвратившись 0565 5631, возвестили 0518 5656 прочим 3062; но 3761 и 3761 им 1565 не 3761 поверили 4100 5656.

14 Наконец 5305, явился 5319 5681 самим 0846 одиннадцати 1733, возлежавшим 0345 5740 [на вечери], и упрекал 3679 5656 их 0846 за неверие 0570 и 2532 жестокосердие 4641, что 3754 видевшим 2300 5666 Его 0846 воскресшего 1453 5772 не 3756 поверили 4100 5656.

15 И 2532 сказал 2036 5627 им 0846: идите 4198 5679 по 1519 всему 0537 миру 2889 и проповедуйте 2784 5657 Евангелие 2098 всей 3956 твари 2937.

16 Кто 4100 5660 будет 4100 5660 веровать 4100 5660 и 2532 креститься 0907 5685, спасен 4982 5701 будет 4982 5701 ; а 1161 кто 0569 5660 не 0569 5660 будет 0569 5660 веровать 0569 5660 , осужден 2632 5701 будет 2632 5701 .

17 Уверовавших 4100 5660 же будут 3877 5692 сопровождать 3877 5692 сии 5023 знамения 4592: именем 1722 3686 Моим 3450 будут 1544 5692 изгонять 1544 5692 бесов 1140; будут 2980 5692 говорить 2980 5692 новыми 2537 языками 1100;

18 будут 0142 5692 брать 0142 5692 змей 3789; и 2579 если 2579 что 5100 смертоносное 2286 выпьют 4095 5632, не 3364 повредит 0984 5692 им 0846; возложат 2007 5692 руки 5495 на 1909 больных 0732, и 2532 они будут 2192 5692 здоровы 2573.

19 И 3303 так 3767 Господь 2962, после 3326 беседования 2980 5658 с ними 0846, вознесся 0353 5681 на 1519 небо 3772 и 2532 воссел 2523 5656 одесную 1537 1188 Бога 2316.

20 А 1161 они 1565 пошли 1831 5631 и проповедывали 2784 5656 везде 3837, при Господнем 2962 содействии 4903 5723 и 2532 подкреплении 0950 5723 слова 3056 последующими 1872 5723 1223 знамениями 4592. Аминь 0281.