Подстрочник Нового Завета (UBS 3) и Ветхого (LXX) с др.-греч.

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Подстрочник Нового Завета (UBS 3) и Ветхого (LXX) с др.-греч.

От Марка 15

1 И тотчас рано утром решение сделавшие первосвященники со старшинами и книжниками и весь синедрион связавшие Иисуса увели и передали Пилату.

2 И спросил Его Пилат, Ты есть Царь Иудеев? Он же ответивший ему говорит, Ты говоришь.

3 И обвинили Его первосвященники [во] многом.

4 Же Пилат опять спрашивал Его говорящий, Не отвечаешь ничто? Посмотри [в] скольком Тебя обвиняют.

5 Же Иисус уже не ничто ответил, так что удивлялся Пилат.

6 На же праздник освобождал им одного узника которого просили.

7 Был же называемый Варавва с мятежниками связанный которые в мятеже убийство сделали.

8 И взошедшая толпа начала просить как он делал им.

9 Же Пилат ответил им говорящий, Желаете я освободил бы вам Царя Иудеев?

10 Знал ведь что из-за зависти предали Его первосвященники.

11 Же первосвященники растрясли толпу чтобы более Варавву он отпустил им.

12 Же Пилат опять ответивший говорил им, Что итак желаете сделаю которому говорите Царю Иудеев?

13 Они же опять закричали, Распни Его.

14 Же Пилат говорил им, Какое ведь сделал зло? Они же чрезмерно закричали, Распни Его.

15 Же Пилат хотящий толпе достаточное сделать отпустил им Варавву, и передал Иисуса подвергший бичеванию чтобы был распят.

16 Же воины отвели Его внутрь двора, которое есть преторий, и созывают всю когорту.

17 И надевают [на] Него порфиру и возлагают Ему сплётшие терновниковый венок;

18 и начали приветствовать Его, Радуйся, Царь Иудеев;

19 и били Его голову тростью и плевали в Него, и преклоняющие колена падали ниц [перед] Ним.

20 И когда поглумились над Ним, они сняли [с] Него порфиру и надели [на] Него одежды Его. И выводят Его чтобы распяли Его.

21 И заставляют идущего мимо некого Симона Киринеянина приходящего с поля, отца Александра и Руфа, чтобы он взял крест Его.

22 И ведут Его на Голгофу место, которое есть переводимое Черепа Место.

23 И давали Ему приправленное смирной вино, Который же не взял.

24 И распинают Его и разделяют одежды Его, бросающие жребий на них кто что взял [бы].

25 Был же час третий и распяли Его.

26 И была надпись вины Его надписанная, Царь Иудеев.

27 И с Ним распинают двух разбойников, одного справа и одного слева Его.

28

29 И идущие мимо хулили Его покачивающие головами их и говорящие, Ну Разрушающий Святилище и Строящий в три дня,

30 спаси Тебя Самого сошедший с креста.

31 Подобно и первосвященники глумящиеся к друг другу с книжниками говорили, Других спас, Самого Себя не может спасти;

32 Христос Царь Израиля пусть сойдёт теперь с креста, чтобы мы увидели и поверили. И распятые вместе с Ним поносили Его.

33 И случившегося часа шестого тьма сделалась на всю землю до часа девятого.

34 И [в] десятом часу закричал Иисус голосом громким, Элои элои лема савахтани? Которое есть переводимое Бог Мой Бог Мой, на что Ты оставил Меня?

35 И некоторые [из] стоящих около услышавшие говорили, Посмотри Илию зовёт.

36 Побежавший же кто-то и наполнивший губку уксусом наткнувший на трость поил Его, говорящий, Оставьте увидим ли приходит Илия снять Его.

37 Же Иисус издавший голос громкий испустил дух.

38 И завеса Святилища разорвалась на двое от верха до низа.

39 Увидевший же кентурион стоящий близко напротив Него что так Он испустил дух сказал, Истинно Этот Человек Сын Бога был.

40 Были же и женщины из далека смотрящие, в которых и Мария Магдалина и Мария Иакова маленького и Иосита мать и Саломи,

41 которые когда Он был в Галилеи следовали Ему и служили Ему, и другие многие взошедшие [с] Ним в Иерусалим.

42 И уже вечера случившегося, поскольку было Приготовление, которое есть канун субботы,

43 пришедший Иосиф который от Архимафеи видный член совета, который и сам был ожидающий Царства Бога, осмелившийся вошёл к Пилату и попросил тело Иисуса.

44 Же Пилат удивился если уже Он мёртв, и подозвавший кентуриона спросил его ли давно Он умер;

45 и узнавший от кентуриона даровал труп Иосифу.

46 И купивший покрывало снявший Его завернул в полотно и положил Его в гробнице которая была высечена из скалы, и привалил камень к двери гробницы.

47 Же Мария Магдалина и Мария Иосита видели где положен.