Церковнославянская Библия (современная орфография)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Церковнославянская Библия (современная орфография)

От Марка 1

1 Зачало Евангелиа Иисуса Христа, Сына Божия,

2 якоже есть писано во пророцех: се, аз посылаю ангела моего пред лицем твоим, иже уготовит путь твой пред тобою.

3 Глас вопиющаго в пустыни: уготовайте путь Господень, правы творите стези его.

4 Бысть иоанн крестяй в пустыни и проповедая крещение покаяния во отпущение грехов.

5 И исхождаше к нему вся иудейская страна и Иерусалимляне: и крещахуся вси во иордане реце от него, исповедающе грехи своя.

6 Бе же иоанн оболчен власы велблужди, и пояс усмен о чреслех его, и ядый акриды и мед дивий.

7 И проповедаше, глаголя: грядет креплий мене вслед мене, емуже несмь достоин преклонься разрешити ремень сапог его:

8 аз убо крестих вы водою: той же крестит вы Духом святым.

9 И бысть во онех днех, прииде Иисус от назарета галилейскаго и крестися от иоанна во иордане.

10 И абие восходя от воды, виде разводящася небеса и Духа яко голубя, сходяща нань.

11 И глас бысть с небесе: ты еси Сын мой возлюбленный, о немже благоволих.

12 И абие Дух изведе его в пустыню.

13 И бе ту в пустыни дний четыредесять, искушаемь сатаною, и бе со зверьми: и ангели служаху ему.

14 По предании же иоаннове, прииде Иисус в галилею, проповедая Евангелие Царствия Божия

15 и глаголя, яко исполнися время и приближися Царствие Божие: покайтеся и веруйте во Евангелие.

16 Ходя же при мори галилейстем, виде симона и андреа брата (того) симона, вметающа мрежи в море: беста бо рыбаря.

17 И рече има Иисус: приидита вслед мене, и сотворю вас быти ловца человеком.

18 И абие оставльша мрежи своя, по нем идоста.

19 И прешед мало оттуду, узре иакова зеведеова и иоанна брата его, и та в корабли строяща мрежа:

20 и абие воззва я. И оставльша отца своего зеведеа в корабли с наемники, по нем идоста.

21 И внидоша в капернаум: и абие в субботы вшед в сонмище, учаше.

22 И дивляхуся о учении его: бе бо учя их яко власть имый, и не яко книжницы.

23 И бе в сонмищи их человек в дусе нечисте, и воззва,

24 глаголя: остави, что нам и тебе, Иисусе назарянине? пришел еси погубити нас: вем тя, кто еси, святый Божий.

25 И запрети ему Иисус, глаголя: умолчи и изыди из него.

26 И стрясе его дух нечистый, и возопи гласом великим, и изыде из него.

27 И ужасошася вси, якоже стязатися им к себе, глаголющым: что есть сие? (и) что учение новое сие, яко по области и духовом нечистым велит, и послушают его?

28 Изыде же слух его абие во всю страну галилейску.

29 И абие из сонмища изшедше, приидоша в дом симонов и андреов со иаковом и иоанном.

30 Теща же симонова лежаше огнем жегома: и абие глаголаша ему о ней.

31 И приступль воздвиже ю, емь за руку ея: и остави ю огнь абие, и служаше им.

32 Позде же бывшу, егда захождаше солнце, приношаху к нему вся недужныя и бесныя.

33 И бе весь град собрался к дверем.

34 И изцели многи зле страждущыя различными недуги: и бесы многи изгна, и не оставляше глаголати бесы, яко ведяху его Христа суща.

35 И утро, нощи сущей зело, востав изыде, и иде в пусто место, и ту молитву деяше.

36 И гнаша его симон и иже с ним:

37 и обретше его, глаголаша ему, яко вси тебе ищут.

38 И глагола им: идем в ближния веси и грады, да и тамо проповем: на сие бо изыдох.

39 И бе проповедая на сонмищих их, во всей галилеи, и бесы изгоня.

40 И прииде к нему прокажен, моля его и на колену припадая пред ним, и глаголя ему, яко, аще хощеши, можеши мя очистити.

41 Иисус же милосердовав, простер руку, коснуся его, и глагола ему: хощу, очистися.

42 И рекшу ему, абие отиде от него прокажение, и чист бысть.

43 И запрещь ему, абие изгна его:

44 и глагола ему: блюди, ни комуже ничесоже рцы: но шед покажися иерееви и принеси за очищение твое, яже повеле моисей, во свидетелство им.

45 Он же изшед начат проповедати много и проносити слово, якоже ктому не мощи ему яве во град внити: но вне в пустых местех бе. И прихождаху к нему отвсюду.