Елизаветинская Библия

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плач. Посл. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. 1Макк. 2Макк. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Елизаветинская Библия

Евангелие от Марка 1

1 Зачало Евангелиа Иисуса Христа, Сына Божия,

2 якоже есть писано во пророцех: се, Аз посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, иже уготовит путь Твой пред Тобою.

3 Глас вопиющаго в пустыни: уготовайте путь Господень, правы творите стези Его.

4 Бысть Иоанн крестяй в пустыни и проповедая крещение покаяния во отпущение грехов.

5 И исхождаше к нему вся Иудейская страна и Иерусалимляне: и крещахуся вси во Иордане реце от него, исповедающе грехи своя.

6 Бе же Иоанн оболчен власы велблужди, и пояс усмен о чреслех его, и ядый акриды и мед дивий.

7 И проповедаше, глаголя: грядет Креплий мене вслед мене, Емуже несмь достоин преклонься разрешити ремень сапог Его:

8 аз убо крестих вы водою: Той же крестит вы Духом Святым.

9 И бысть во онех днех, прииде Иисус от Назарета Галилейскаго и крестися от Иоанна во Иордане.

10 И абие восходя от воды, виде разводящася небеса и Духа яко голубя, сходяща Нань.

11 И глас бысть с небесе: Ты еси Сын Мой возлюбленный, о Немже благоволих.

12 И абие Дух изведе Его в пустыню.

13 И бе ту в пустыни дний четыредесять, искушаемь сатаною, и бе со зверьми: и Ангели служаху Ему.

14 По предании же Иоаннове, прииде Иисус в Галилею, проповедая Евангелие Царствия Божия

15 и глаголя, яко исполнися время и приближися Царствие Божие: покайтеся и веруйте во Евангелие.

16 Ходя же при мори Галилейстем, виде Симона и Андреа брата (того) Симона, вметающа мрежи в море: беста бо рыбаря.

17 И рече има Иисус: приидита вслед Мене, и сотворю вас быти ловца человеком.

18 И абие оставльша мрежи своя, по Нем идоста.

19 И прешед мало оттуду, узре Иакова Зеведеова и Иоанна брата его, и та в корабли строяща мрежа:

20 и абие воззва я. И оставльша отца своего Зеведеа в корабли с наемники, по Нем идоста.

21 И внидоша в Капернаум: и абие в субботы вшед в сонмище, учаше.

22 И дивляхуся о учении Его: бе бо учя их яко власть имый, и не яко книжницы.

23 И бе в сонмищи их человек в дусе нечисте, и воззва,

24 глаголя: остави, что нам и Тебе, Иисусе Назарянине? Пришел еси погубити нас: вем Тя, кто еси, Святый Божий.

25 И запрети ему Иисус, глаголя: умолчи и изыди из него.

26 И стрясе его дух нечистый, и возопи гласом великим, и изыде из него.

27 И ужасошася вси, якоже стязатися им к себе, глаголющым: что есть сие? (и) что учение новое сие, яко по области и духовом нечистым велит, и послушают Его?

28 Изыде же слух Его абие во всю страну Галилейску.

29 И абие из сонмища изшедше, приидоша в дом Симонов и Андреов со Иаковом и Иоанном.

30 Теща же Симонова лежаше огнем жегома: и абие глаголаша Ему о ней.

31 И приступль воздвиже ю, емь за руку ея: и остави ю огнь абие, и служаше им.

32 Позде же бывшу, егда захождаше солнце, приношаху к Нему вся недужныя и бесныя.

33 И бе весь град собрался к дверем.

34 И изцели многи зле страждущыя различными недуги: и бесы многи изгна, и не оставляше глаголати бесы, яко ведяху Его Христа суща.

35 И утро, нощи сущей зело, востав изыде, и иде в пусто место, и ту молитву деяше.

36 И гнаша Его Симон и иже с ним:

37 и обретше Его, глаголаша Ему, яко вси Тебе ищут.

38 И глагола им: идем в ближния веси и грады, да и тамо проповем: на сие бо изыдох.

39 И бе проповедая на сонмищих их, во всей Галилеи, и бесы изгоня.

40 И прииде к Нему прокажен, моля Его и на колену припадая пред Ним, и глаголя Ему, яко, аще хощеши, можеши мя очистити.

41 Иисус же милосердовав, простер руку, коснуся его, и глагола ему: хощу, очистися.

42 И рекшу ему, абие отиде от него прокажение, и чист бысть.

43 И запрещь ему, абие изгна его:

44 и глагола ему: блюди, ни комуже ничесоже рцы: но шед покажися иерееви и принеси за очищение твое, яже повеле Моисей, во свидетелство им.

45 Он же изшед начат проповедати много и проносити слово, якоже ктому не мощи Ему яве во град внити: но вне в пустых местех бе. И прихождаху к Нему отвсюду.