Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Малахия 2

1 Итак для вас, священники 3548, эта заповедь 4687:

2 если вы не послушаетесь 8085 8799 и если не примете 7760 8799 к сердцу 3820, чтобы воздавать 5414 8800 славу 3519 имени 8034 Моему, говорит 0559 8804 Господь 3068 Саваоф 6635, то Я пошлю 7971 8765 на вас проклятие 3994 и прокляну 0779 8804 ваши благословения 1293, и уже проклинаю 0779 8804, потому что вы не хотите приложить 7760 8802 к тому сердца 3820.

3 Вот, Я отниму 1605 8802 у вас плечо 2233, и помет 6569 раскидаю 2219 8765 на 5921 лица 6440 ваши, помет 6569 праздничных 2282 жертв 2282 ваших, и выбросят 5375 8804 вас вместе с ним.

4 И вы узнаете 3045 8804, что Я дал 7971 8765 эту заповедь 4687 для сохранения завета 1285 Моего с Левием 3878, говорит 0559 8804 Господь 3068 Саваоф 6635.

5 Завет 1285 Мой с ним был [завет] жизни 2416 и мира 7965, и Я дал 5414 8799 его ему для страха 4172, и он боялся 3372 8799 Меня и благоговел 2865 8738 пред 6440 именем 8034 Моим.

6 Закон 8451 истины 0571 был в устах 6310 его, и неправды 5766 не обреталось 4672 8738 на языке 8193 его; в мире 7965 и правде 4334 он ходил 1980 8804 со Мною и многих 7227 отвратил 7725 8689 от греха 5771.

7 Ибо уста 8193 священника 3548 должны 8104 8799 хранить 8104 8799 ведение 1847, и закона 8451 ищут 1245 8762 от уст 6310 его, потому что он вестник 4397 Господа 3068 Саваофа 6635.

8 Но вы уклонились 5493 8804 от пути 1870 сего, для многих 7227 послужили 3782 8689 соблазном 3782 8689 в законе 8451, разрушили 7843 8765 завет 1285 Левия 3878, говорит 0559 8804 Господь 3068 Саваоф 6635.

9 За то и Я сделаю 5414 8804 вас презренными 0959 8737 и униженными 8217 перед всем народом 5971, так как вы не соблюдаете 8104 8802 путей 1870 Моих, лицеприятствуете 5375 8802 6440 в делах закона 8451.

10 Не один 0259 ли у всех нас Отец 1? Не один 0259 ли Бог 0410 сотворил 1254 8804 нас? Почему же мы вероломно 0898 8799 поступаем 0898 8799 друг 0376 против друга 0251, нарушая 2490 8763 тем завет 1285 отцов 1 наших?

11 Вероломно 0898 8804 поступает 0898 8804 Иуда 3063, и мерзость 8441 совершается 6213 8738 в Израиле 3478 и в Иерусалиме 3389; ибо унизил 2490 8765 Иуда 3063 святыню 6944 Господню 3068, которую любил 0157 8804, и женился 1166 8804 на дочери 1323 чужого 5236 бога 0410.

12 У того, кто 0376 делает 6213 8799 это, истребит 3772 8686 Господь 3068 из шатров 0168 Иаковлевых 3290 бдящего 5782 8802 на 5782 8802 страже 5782 8802 и отвечающего 6030 8802, и приносящего 5066 8688 жертву 4503 Господу 3068 Саваофу 6635.

13 И вот еще 8145 что вы делаете 6213 8799: вы заставляете 3680 8763 обливать 3680 8763 слезами 1832 жертвенник 4196 Господа 3068 с рыданием 1065 и воплем 0603, так что Он уже не призирает 6437 8800 более на приношение 4503 и не принимает 3947 8800 умилоствительной 7522 жертвы из рук 3027 ваших.

14 Вы скажете 0559 8804: "за 4100 что 4100 ?" За то, что Господь 3068 был 5749 8689 свидетелем 5749 8689 между тобою и женою 0802 юности 5271 твоей, против которой ты поступил 0898 8804 вероломно 0898 8804 , между тем как она подруга 2278 твоя и законная 1285 жена 0802 твоя.

15 Но не сделал 6213 8804 ли того же один 0259, и в нем пребывал превосходный 7605 дух 7307? что же сделал этот один 0259? он желал 1245 8764 получить 1245 8764 от Бога 0430 потомство 2233. Итак берегите 8104 8738 дух 7307 ваш, и никто не поступай 0898 8799 вероломно 0898 8799 против жены 0802 юности 5271 своей.

16 Если ты ненавидишь 8130 8804 ее, отпусти 7971 8763, говорит 0559 8804 Господь 3068 Бог 0430 Израилев 3478; обида 2555 покроет 3680 8765 одежду 3830 его, говорит 0559 8804 Господь 3068 Саваоф 6635; посему наблюдайте 8104 8738 за духом 7307 вашим и не поступайте 0898 8799 вероломно 0898 8799 .

17 Вы прогневляете 3021 8689 Господа 3068 словами 1697 вашими и говорите 0559 8804: "чем прогневляем 3021 8689 мы Его?" Тем, что говорите 0559 8800: "всякий, делающий 6213 8802 зло 7451, хорош 2896 пред очами 5869 Господа 3068, и к таким Он благоволит 2654 8804", или: "где Бог 0430 правосудия 4941?"